據(jù)人社部消息,《中華人民共和國政府和日本國政府社會保障協(xié)定》將于2019年9月1日生效。根據(jù)協(xié)定,日本免除中國在日本企業(yè)的派遣員工以及船員、空乘人員、外交領(lǐng)事機構(gòu)人員和公務員繳納厚生年金和國民年金的義務,中國將免除日本述在華人員繳納職工基本養(yǎng)老保險的義務。此外,與中方人員在日本共同生活的配偶和子女,在一定條件下也可申請免除在日期間的社保繳費。
中國人力資源?社會保障部(人社部)は、「中華人民共和國政府と日本國政府との間の社會保障に関する?yún)f(xié)定」(中日社會保障協(xié)定)が2019年9月1日に発効することを明らかにした。同協(xié)定によると、日本政府は、日本に派遣された中國人の企業(yè)駐在員、船員、客室乗務員、外交?領(lǐng)事機関職員、公務員の厚生年金および國民年金の納付義務を免除し、中國政府は、同様に中國に派遣された日本人労働者の被用者基本老齢保険(中國語名:職工基本養(yǎng)老保険)の納付義務を免除する。このほか、日本國內(nèi)で同居する中國人の配偶者および子女には、一定の條件を満たせば、日本在住期間中の社會保険料の納付免除を申請することができる。
據(jù)悉,中日社保協(xié)定于2018年5月9日在日本東京簽署。人社部國際合作司和社會保險事業(yè)管理中心負責人表示,中日社保協(xié)定生效后能夠有效維護兩國在對方國家就業(yè)人員的社會保障權(quán)益,減輕雙方企業(yè)和人員的社保繳費負擔,進一步促進兩國經(jīng)貿(mào)關(guān)系,便利人員往來。
中日社會保障協(xié)定は、2018年5月9日に東京で締結(jié)された。中國人社部國際協(xié)力司および社會保険事業(yè)管理センターの擔當者は、「中日社會保障協(xié)定が発効すると、相手國で働く両國の駐在員などの社會保障権益が効果的に保護され、両國の企業(yè)および従業(yè)員の社會保険料納付負擔が軽減され、両國の経済貿(mào)易関係がいっそう促進され、両國人員の往來にさらなる便宜がもたらされる」としている。
已在中國國內(nèi)按規(guī)定參加職工基本養(yǎng)老保險,并按時足額繳納保險費的人員,可以訪問“國家社會保險公共服務平臺”(http://si.12333.gov.cn),首先實名注冊,登錄后選擇“境外免繳申請”服務,在線填寫本人詳細申請信息,申請免除在日本繳納相應社保費用。
中國國內(nèi)で規(guī)定に基づき被用者基本老齢保険に加入し、規(guī)定額を期日までに収めている日本人従業(yè)員は、「國家社會保険公共サービスプラットフォーム」(http://si.12333.gov.cn)にアクセスし、まず実名登録を行ったあと、「海外免除申請」サービスを選び、本人の詳しい申請情報をオンラインで入力すれば、日本で相當額の社會保険料の納付免除を申請できる。