藍(lán)色讓人感到舒緩、清靜,有利于平復(fù)情緒,近日英國??巳卮髮W(xué)的環(huán)境心理學(xué)家也發(fā)現(xiàn),居住在海邊城市的社區(qū)居民精神健康狀況最好。
青い海を見ると、リラックスし、心が落ち著くものだ。英國エクセター大學(xué)の環(huán)境心理學(xué)者の研究によると、海に近い都市に住んでいる住民はメンタルヘルスの狀態(tài)が良いことが明らかになった。
研究人員使用了“英國健康調(diào)查”中近2.6萬名受訪者的數(shù)據(jù),這是迄今為止關(guān)于居住在海邊對(duì)幸福感影響的最詳細(xì)調(diào)查之一。研究人員將受訪者的健康狀況與他們靠近海岸的距離(如居住在不到1公里之外的人和50公里以外)進(jìn)行了分析。在考慮了其他相關(guān)因素后,這項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),對(duì)于經(jīng)濟(jì)收入較低的家庭,如果他們住在靠近海岸線的地方,其出現(xiàn)精神健康障礙的癥狀較少。這就表明,接近藍(lán)色空間,特別是沿海環(huán)境,能改善心理健康和提升幸福感。
研究者は、約2萬6000人を?qū)澫螭诵肖盲俊赣】嫡{(diào)査」の統(tǒng)計(jì)を基にしており、海に近い場所に住む人の「幸福感」に関する最も詳しい調(diào)査の一つとなっている。研究者は、回答者の健康狀況と、住んでいる場所と海の距離(例えば、海から1キロ以內(nèi)の場所に住んでいる人と50キロ以上離れた場所に住んでいる人)を分析した。関連の要素も考慮した研究結(jié)果は、所得が低い世帯であっても、海岸線に近い場所に住んでいると、精神疾患の癥狀に悩まされている人が少なかった。ブルーの空間、特に海に近い環(huán)境は、住民のメンタルヘルスや幸福感を向上させるということだ。