近期抖音發(fā)布了一份全民戰(zhàn)疫居家烹飪大數(shù)據(jù)。數(shù)據(jù)顯示,1月24日至3月9日間,抖音最火的自制美食前三位,分別是“電飯煲蛋糕”、“涼皮”、“油條”。此外,包括“貓耳朵”、“糖糕”、“披薩”、“肉夾饃”、“奶茶”、“雞蛋灌餅”和“雙皮奶”等也入圍了前十榜單。
最近、ショート動畫共有アプリ「TikTok」が全國民戦「疫」ホームクッキング?ビッグデータを発表した。それによると、1月24日から3月9日までに、アプリで最も人気があった自宅で作るグルメ上位3位は、「炊飯器で作るケーキ」、「涼皮」(中國風(fēng)冷麺)、「油條」(揚げパン)だった。ベスト10にはこの3つに続いて、「貓耳朶」(ショートパスタ)、「糖■(米へんに羔)」(揚げまんじゅう)、「ピザ」、「肉挾饃」(中國風(fēng)ハンバーガー)、「ミルクティ」、「鶏蛋灌餅」(卵入りクレープ)、「雙皮奶」(ミルクプリン)が並んだ。
抖音公布的全民戰(zhàn)疫居家烹飪大數(shù)據(jù)中包含了下廚人群的年齡分布、各年齡段的男女比例等等。從年齡段分布數(shù)據(jù)中可以看到,“80后”、“90后”已經(jīng)成為了抖音里展露廚藝的主力軍,兩者占比合計高達(dá)72%。烹飪是一種傳承,承接了“家”的味道。
同ビッグデータにはキッチンに立つ人の年代別データもあり、各年代の男女比率などもある。TikTokで料理の腕を披露する人の年代別分布をみると、80後(1980年代生まれ)と90後(1990年代生まれ)が中心で、両者を合わせて全體の72%を占める。料理は一種の伝承であり、「家庭の味」を伝えるものだ。
在男女比例分析中,各年齡段的數(shù)據(jù)皆是女性“廚神”多于男性。但隨著年齡的增加,爸爸級“廚神”的占比大幅上升。
男女比の分析では、どの年代のデータでも女性の「シェフ」が男性を上回る。しかし年代が上がるほど男性の割合が大幅に増加する。
居家期間,最愛自制美食的省份中,河南省位列第一,安徽省、廣東省、江蘇省和四川省緊隨其后。
自宅でおいしいもの作りに精を出す人を省別にみると、河南省がトップで、以下、安徽省、広東省、江蘇省、四川省が続いた。
抖音烹飪大數(shù)據(jù)中還顯示,各省人民有自己的美食偏好。河南人偏愛自制涼皮,安徽人偏愛制作糖糕,廣東人偏愛自制電飯煲蛋糕,江蘇人偏愛自制奶茶,四川人偏愛自制炒兒菜,山東人偏愛自制油條。人們足不出戶便可上演一出“舌尖上的中國”。
同ビッグデータによると、省ごとに人々のグルメの好みは異なる。河南の人は手作りの涼皮が好きで、安徽の人は糖■作りを好み、広東の人は自家製の炊飯器ケーキを愛好し、江蘇の人は手製のミルクティを愛飲し、四川の人は自分で作った野菜炒めに目がなく、山東省の人はホームメイドの油條を喜ぶ。家から出なくても「舌で味わう中國」を自宅で再現(xiàn)できる。