在中秋佳節(jié)到來(lái)之際,廣西柳州螺螄粉一企業(yè)推出“螺螄粉月餅”。
中秋節(jié)(舊暦8月15日、今年は10月1日)が近づき、広西壯(チワン)族自治區(qū)柳州市では名物「タニシ麺」のメーカーがなんと「タニシ麺入り月餅」を売り出した。
其實(shí)新型月餅和普通月餅在外觀上沒(méi)有什么區(qū)別,都是廣式的烤皮,但掰開(kāi)里面的餡子,竟然是螺獅粉餡的,酸筍、米粉、豆角、粉絲應(yīng)有盡有。簡(jiǎn)直就是便攜式的螺獅粉。
この新たな月餅は見(jiàn)た目は普通の月餅とあまり変わらず、広州式の薄皮で包まれているが、中身の餡はなんとタニシ麺で、タケノコの漬物、ビーフン、ササゲ、春雨など具材は一通り入っている。まるでタニシ麺が攜行食になったかのようだ。
目前,市面上賣(mài)的月餅大都是五仁、豆沙、蓮蓉、蛋黃等傳統(tǒng)餡料,奇葩一點(diǎn)的,像是南方的火腿月餅、巧克力月餅、卡布奇諾月餅之類(lèi)的,不管如何,最起碼還是大眾口味,即使沒(méi)吃過(guò)的也可以接受。但這款螺獅粉月餅,是否真的有螺獅粉那種臭腥味,又是否和月餅皮的微甜沖突,還有待消費(fèi)者和市場(chǎng)的檢驗(yàn)。
現(xiàn)在、市販されている月餅の多くは、五仁(五種類(lèi)の種入り)、小豆、ハス餡、卵の黃身といった伝統(tǒng)的な餡のもので、変わったものとしては南方で販売されているハムの月餅、チョコレート月餅、カプチーノ月餅などいろいろあるが、どれも庶民の味で、食べたことがなくても挑戦してみようという気になる。ただ、このタニシ麺月餅に本當(dāng)にタニシ麺ならではの風(fēng)味があるかどうか、そしてタニシ麺の風(fēng)味と月餅の皮のほのかな甘みが味的にぶつからないかについては、消費(fèi)者と市場(chǎng)の評(píng)価を待つことになりそうだ。