新版《信息技術(shù)中文編碼字符集》(GB 18030-2022)強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)將于2023年8月1日正式實(shí)施,共收錄漢字87887個(gè),比上一版增加錄入了1.7萬余個(gè)生僻漢字,覆蓋我國絕大部分人名、地名用生僻字以及文獻(xiàn)、科技等專業(yè)領(lǐng)域的用字,能夠滿足各類使用需求,為傳承中華文化、增強(qiáng)中文信息處理能力、滿足姓名生僻字人群用字需求提供強(qiáng)有力的標(biāo)準(zhǔn)保障。
文字コードのGB規(guī)格(中國國家標(biāo)準(zhǔn))である新版「情報(bào)技術(shù)中國語文字コードセット」(GB 18030-2022)が2023年8月1日から正式に実施される。収録されている漢字は8萬7887字で、舊版よりも中國の常用外漢字1萬7000字以上が追加され、人名や地名に使われている常用外漢字及び文獻(xiàn)やテクノロジーといった専門分野の文字などをほとんどカバーしており、各種使用の需要を満たすことができるほか、中華文化を伝承し、中國語の情報(bào)処理能力を増強(qiáng)し、氏名に常用外漢字を使用している人々の需要に、標(biāo)準(zhǔn)という角度から力強(qiáng)い保障を提供している。
GB 18030是我國自主研制的以漢字為主、包含10種我國少數(shù)民族文字的超大型中文編碼字符集強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn),是中文在信息系統(tǒng)中實(shí)現(xiàn)各類功能的基礎(chǔ)。編碼就如同中文字符在數(shù)字世界的“身份證”字與碼之間呈一一對應(yīng)的關(guān)系。GB 18030的適用對象為所有具備中文信息化處理及交換功能的產(chǎn)品。比如,軟件產(chǎn)品有:輸入法、光學(xué)字符識別、編輯校對、機(jī)器翻譯、語音合成等,硬件產(chǎn)品有:計(jì)算機(jī)、通信終端設(shè)備、電子書閱讀器等。
GB 18030は、中國が獨(dú)自に研究?制定した漢字をメインとしており、中國の少數(shù)民族の文字10種類を含む超大型中國語文字コードセットの國家標(biāo)準(zhǔn)で、中國語の情報(bào)システムにおける各種機(jī)能の基礎(chǔ)となっている。中國語の情報(bào)システムにおける各種機(jī)能の基礎(chǔ)を築いている。文字コードは、中國語の文字符號のデジタル世界における「身分証明書」のような存在で、「字」と「コード」の間で対応する関係にある。GB 18030の適用対象は、中國語の情報(bào)化処理、交換機(jī)能を備えた全ての製品となる。例えば、ソフトウェア製品には、インプットメソッドや光學(xué)文字認(rèn)識、編集?校正、機(jī)械翻訳、音聲合成が含まれ、ハードウェア製品には、コンピューターや通信端末機(jī)、電子書籍リーダーなどが含まれる。