綜合俄媒報(bào)道,星巴克咖啡店將以新名稱“Stars Coffee”在俄羅斯重新開業(yè)。莫斯科的“Stars Coffee”門店計(jì)劃于當(dāng)?shù)貢r(shí)間18日開業(yè)。
ロシアメディアの報(bào)道を総合すると、ロシアのスターバックス店舗は「スターズコーヒー」という新しい名稱で新たに営業(yè)することになった?!弗攻咯`ズコーヒー」モスクワ店は現(xiàn)地時(shí)間の18日にオープン。
報(bào)道稱,一個(gè)戴著俄羅斯傳統(tǒng)頭飾的女孩將取代原品牌標(biāo)識(shí)中類似美人魚的形象。
報(bào)道によれば、スタバのロゴマークの人魚に替わり、「スターズコーヒー」のロゴにはロシアの伝統(tǒng)的な髪飾りを著けた少女があしらわれている。
據(jù)報(bào)道,星巴克自2007年起在俄羅斯開展業(yè)務(wù),星巴克3月宣布,受西方對(duì)俄制裁影響,暫停在俄所有商業(yè)活動(dòng),5月宣布決定退出俄羅斯市場。
報(bào)道によると、スタバは2007年にロシアで事業(yè)をスタートしたが、今年3月、西側(cè)諸國のロシアに対する制裁の影響を受けたため、ロシアでのすべてのビジネス活動(dòng)を停止することを明らかにし、5月にはロシア市場からの撤退を決定したと発表した。
7月,俄羅斯說唱歌手、企業(yè)家提瑪?shù)傩寂c俄企業(yè)家賓斯基合作收購和接管星巴克在俄所有資產(chǎn)。
7月、ロシアのラッパーで実業(yè)家のティマティ氏が、ロシアの実業(yè)家のアントン?ピンスキー氏と提攜して、ロシアにあるスタバの全資産を買収して管理を引き継ぐと発表した。