哈爾浜氷雪大世界が來(lái)シーズンのための氷の貯蔵開(kāi)始
哈爾濱冰雪大世界全面啟動(dòng)下一個(gè)冰雪季存冰工作
近日,哈爾濱冰雪大世界正式開(kāi)啟下一個(gè)冰雪季的存冰工作,據(jù)了解,哈爾濱冰雪大世界的存冰工作是一項(xiàng)講究技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)的工作。首先,工人們需要在冰封的江面上找到適合采冰的江段,然后使用專業(yè)的工具將冰面切割分塊。這些冰體的質(zhì)量和大小都有嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),以確保它們能夠在儲(chǔ)存期間保持完整,并且在冰雕過(guò)程中不會(huì)出現(xiàn)裂痕或損壞。
哈爾浜(ハルビン)氷雪大世界はこのほど、來(lái)シーズンのための氷の貯蔵を正式に開(kāi)始した。哈爾浜氷雪大世界の氷の貯蔵は、その技術(shù)と経験がものを言う作業(yè)だという。作業(yè)員はまず、凍結(jié)した川で、氷を切り出すのに適切なエリアを探し、その後、専用の工具を使って氷の塊を切り出す。貯蔵期間中も完全な狀態(tài)で保存し、氷の彫刻を製作する際にひびが入ったり破損したりすることがないようにするために、氷の質(zhì)や大きさには、厳格な基準(zhǔn)がある。
采冰工作完成后,這些冰塊會(huì)被運(yùn)送到哈爾濱冰雪大世界的儲(chǔ)冰場(chǎng)。為了確保這些采自松花江的天然冰體能夠長(zhǎng)久保存,儲(chǔ)冰場(chǎng)采用了獨(dú)特的保溫技術(shù),層層加固,隔絕外界熱量。
切り出しが終わると、氷の塊は哈爾浜氷雪大世界の氷ストック場(chǎng)へと運(yùn)ばれる。哈爾浜市內(nèi)を流れる松花江から切り出した天然の氷を來(lái)年まで保存しておくために、氷ストック場(chǎng)では特別な多層保冷技術(shù)を採(cǎi)用し、何層にも補(bǔ)強(qiáng)して、外部からの熱を遮斷している。
據(jù)了解,儲(chǔ)備充足、優(yōu)質(zhì)的存冰,是哈爾濱冰雪大世界下一個(gè)冰雪季提前建設(shè)的基礎(chǔ),今年哈爾濱冰雪大世界的建設(shè)就使用了上一年度的10萬(wàn)立方米的存冰,將建設(shè)工期縮短了近一周左右。
質(zhì)の良い氷を十分に貯蔵しておくことは、哈爾浜氷雪大世界が來(lái)シーズンにできるだけ早い時(shí)期から會(huì)場(chǎng)建設(shè)を始めるために必要な條件となっている。今年は昨年から貯蔵されていた氷10萬(wàn)立方メートルを使用したため、建設(shè)工期を約1週間短縮することができたという。
注目フォトニュース
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257 Mail:japan@people.cn