" /> 傣族伝統(tǒng)の手漉き紙に新しい風を吹き込む女性 雲(yún)南省耿馬県<img src=" http://www.people.com.cn/img/2012ribentupian/images/ico_jp.jpg" />--人民網(wǎng)日本語版--人民日報
  • <small id="iiiii"></small>
  • <code id="iiiii"></code><noscript id="iiiii"><dd id="iiiii"></dd></noscript>
  • <sup id="iiiii"><code id="iiiii"></code></sup>
  • 韩国精品无码一区二区免费,无码免费毛片毛机在线ww,东京热AV一区二区,日本欧美中文字幕,国产一级婬小说A级,国产亚洲精品无码

    傣族伝統(tǒng)の手漉き紙に新しい風を吹き込む女性 雲(yún)南省耿馬県

    云南耿馬:巾幗巧手展傣族手工造紙魅力

    人民網(wǎng)日本語版 2024年08月14日08:13

    傣族手工造紙技藝是國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn),云南省臨滄市耿馬縣孟定鎮(zhèn)芒團村是該技藝傳承點之一。艾葉是該項技藝的市級傳承人。

    傣(タイ)族伝統(tǒng)の手漉き紙の製法は、國家級無形文化遺産に指定されている。雲(yún)南省臨滄市耿馬県孟定鎮(zhèn)芒団村はその製法の伝承拠點の一つで、艾葉さんは、その市級伝承人だ。

    她通過多方考察、探索,把傣族手工紙做成富有民族特色的筆記本、扇子、燈籠、手提袋等多種文創(chuàng)產(chǎn)品,受到國內(nèi)外消費者的喜愛。在艾葉的帶動下,芒團村現(xiàn)有造紙專業(yè)戶63戶128人,產(chǎn)品遠銷北京、上海、廣東等地,并出口泰國、緬甸等國家。

    艾さんは、研究と模索を重ねたうえで、傣族伝統(tǒng)の手漉き紙を使って、民族の特色を生かしたノートや扇子、燈籠、手提げ袋といった文化クリエイティブグッズを制作し、中國國內(nèi)外の消費者の間で人気となっている。艾さんが中心となり、芒団村では63世帯128人が製紙業(yè)に攜わるようになっており、その製品は北京市や上海市、広東省などで販売されているほか、タイやミャンマーなどにも輸出されている。

    注目フォトニュース

    韩国精品无码一区二区免费
  • <small id="iiiii"></small>
  • <code id="iiiii"></code><noscript id="iiiii"><dd id="iiiii"></dd></noscript>
  • <sup id="iiiii"><code id="iiiii"></code></sup>