越南版的《還珠格格》前不久才成為網友熱烈討論的話題,沒想到越南人近期又推出了真人版《哆啦A夢》,網友看完后,紛紛表示很難接受,還有人留言稱:“拜托不要毀了我們的童年”。
據悉,越南真人版《哆啦A夢》的主角哆啦A夢一亮相,一張大臉嚇到很多觀眾。越南版的大雄,則是略顯老成,讓網友笑稱:“難道是拍二十年后的故事嗎?”。而身為女主角的靜香,亮麗的外表與氣質,倒是獲得網友一致好評。
除了角色造型讓網友不能接受,劇情鋪陳也是眾人吐槽的點之一。有網友笑稱,現在好像也只能祈禱,不要繼續(xù)出現更多毀童年的動漫真人版,一次一次傷害大家的心了。
中國のドラマ「還珠姫-プリンセスのつくりかた-(原題:還珠格格)」のベトナム版が最近、中國のネット上で話題になったが、ベトナムで最近、実寫版「ドラえもん」が制作され、再び話題を呼んでいる。ネットユーザーからは、「お願いだから子供のころの思い出を臺無しにしないで」と、ブーイングが上がっている。
ベトナムの実寫版ドラえもんは、青いヘルメットをかぶった男が演じており、あまりに安っぽい感じがするほか、のび太も老け顔で、ネットユーザーは、「20年後のストーリーでも作ったのか?」と突っ込んでいる。しかし、かわいくて上品なしずかちゃんは好評となっている。
キャストだけでなく、ストーリーも突っ込みどころ満載となっているため、ネットユーザーらは、「子供の頃の思い出を壊すようなアニメの実寫版が登場しなくなることを祈るばかり」と聲を上げている。
「人民網日本語版」2014年7月4日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386