美國一項(xiàng)研究顯示,經(jīng)常上社交網(wǎng)站會(huì)影響睡眠。匹茲堡大學(xué)醫(yī)學(xué)院研究人員2014年調(diào)查了1788名19歲至32歲年輕人的數(shù)據(jù),了解他們每天在社交網(wǎng)站上花費(fèi)的時(shí)間以及睡眠狀況。
調(diào)查顯示,這些人平均每天在社交網(wǎng)站上消磨61分鐘,其中30%睡眠不正常。調(diào)查還顯示,經(jīng)常上社交網(wǎng)站的人睡眠不正常的幾率是不經(jīng)常上社交網(wǎng)站者的3倍,每天上社交網(wǎng)站總計(jì)時(shí)間最多的人睡眠不正常幾率是總計(jì)時(shí)間最少的人的2倍。調(diào)查報(bào)告作者杰茜卡·C·利文森說:“這可能顯示,訪問社交網(wǎng)站的頻率比總計(jì)時(shí)間更可能預(yù)示睡眠障礙?!?/p>
研究人員認(rèn)為,訪問社交網(wǎng)站與睡眠不正常之間的關(guān)聯(lián)還可能包括睡不著覺時(shí)會(huì)上社交網(wǎng)站,睡不著覺與上社交網(wǎng)站之間可能存在惡性循環(huán)。
アメリカの研究機(jī)関は「SNSをよく利用する人は不眠癥になりやすい」とする研究結(jié)果を発表した。米ピッツバーグ大學(xué)の醫(yī)學(xué)研究チームは2014年、19歳から32歳の若者1788名を?qū)澫螭?、毎日SNSの利用時(shí)間と睡眠狀態(tài)を観察した。
その結(jié)果、彼らが1日にSNSに費(fèi)やす時(shí)間は約61分で、うち睡眠狀態(tài)が非正常である人の割合は30%に達(dá)した。また、SNSの利用頻度が高い人は、睡眠狀態(tài)が非正常となる確率が利用頻度が低い人の3倍であり、SNSの利用時(shí)間が最も長い人は、睡眠狀態(tài)が非正常となる確率がSNS利用時(shí)間が最も短い人の2倍であることが分かった。この報(bào)告書の作者であるジェシカ?C?レベンソン氏は、「SNSの利用頻度は利用時(shí)間よりも睡眠障害と関係している可能性がある」と結(jié)論づけた。
研究者は、「SNSの利用と睡眠障害の関係は、眠れないときにSNSを利用することとも関係している可能性があり、両者の関係は悪循環(huán)となっている可能性がある」としている。
「人民網(wǎng)日本語版」2016年1月29日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680