近日,杭州西溪路安裝了一條具有發(fā)光功能的斑馬線,雖然其主要目的為了減少光線微弱(夜間)行人通過斑馬線的交通安全隱患。
浙江省杭州市西溪路にこのほど、発光機(jī)能を持つ橫斷歩道が設(shè)置された。薄暗い夜間に橫斷歩道を渡る際の安全性を高めることが主な目的だ。
據(jù)了解,發(fā)光斑馬線通過點(diǎn)亮兩邊具有承重抗壓與耐磨防水抗高溫的地?zé)?,用來提醒過往車輛減速慢行禮讓行人。斑馬線兩旁的地?zé)舨粌H會(huì)在晚上及時(shí)亮燈,當(dāng)周邊光線微弱,如雨天、大霧天等可見度比較低時(shí),兩旁的地?zé)粢矔?huì)及時(shí)亮起,而當(dāng)行人離開斑馬線,地?zé)艟蜁?huì)自動(dòng)熄滅。同時(shí)該發(fā)光斑馬線邊上安裝了傳感器,而該傳感器上植入了人工智能算法,能自動(dòng)分析出人和電動(dòng)自行車的通行情況,然后根據(jù)不同的判斷結(jié)果,給系統(tǒng)下指令,決定是否應(yīng)該亮燈,減少不必要的能源浪費(fèi)。
光る橫斷歩道は両側(cè)の耐圧?耐摩耗?耐高溫?防水の地上照明により、行き交う自動(dòng)車に減速と歩行者優(yōu)先を促す。両側(cè)の照明は夜になると電源が入るが、雨や濃霧などで視界が悪く薄暗い時(shí)にも自動(dòng)的にオンになる。歩行者が橫斷歩道を離れると自動(dòng)的にオフになる。またこの橫斷歩道にはセンサーが搭載されており、このセンサーにはAIアルゴリズムが內(nèi)蔵されている。人や電動(dòng)自転車などの通行狀況を自動(dòng)的に分析し、その判斷結(jié)果に基づきシステムに指示を出し、照明をつけるかを判斷することでエネルギーの浪費(fèi)を防ぐ。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn