西安、天津、哈爾浜などの地下鉄の座席が「ポカポカ」に
人民網(wǎng)日本語版 2023年11月24日16:32
気溫が下がって寒さが増しているのを受け、陝西省西安市の地下鉄では、座席ヒーターのスイッチが入れられて「ポカポカ」になっており、あるネットユーザーは、「オンドルの上に座っている感じ」と書き込んでいる。
西安地下鉄の座席下には溫度を調(diào)整できる電気の暖房裝置が設(shè)置されており、冬になって気溫が氷點(diǎn)下5度以下になると、そのスイッチが入れられる。
毎日新報(bào)の報(bào)道によると、天津地下鉄の各路線の座席にも加熱機(jī)能が設(shè)置されており、車內(nèi)の溫度が18度以下になると、その機(jī)能が自動(dòng)でオンになるようになっている。
「氷の都」と呼ばれる黒竜江省哈爾浜(ハルビン)市の地下鉄では、11月中旬からすでに「ポカポカモード」に入っている。例えば、駅構(gòu)內(nèi)の全ての椅子にクッション座布団がセットされており、列車を待つ乗客のお尻が冷えないようになっている。また、サーモガンで、車內(nèi)の座席の表面の溫度を測(cè)ってみると、26度と表示され、座ってみると、とても暖かかった。
地下鉄の乗客?張さんは、「中國東北エリアの暖房設(shè)備?オンドルの上に座っている感じ。外はとても寒く、地下鉄に乗っている時(shí)に、體を溫めることができる」と話していた。
また北京や鄭州、武漢、瀋陽といった地域のネットユーザーも「地下鉄の座席が暖かくなっている」との聲を寄せている。一方、南方エリアのネットユーザーは、「初めて見た。羨ましい!」との聲を上げている。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2023年11月24日
注目フォトニュース
関連記事
このウェブサイトの著作権は人民網(wǎng)にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257 Mail:japan@people.cn
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257 Mail:japan@people.cn