外交部「中國は引き続き質(zhì)の高い発展と高水準(zhǔn)の対外開放によって世界に活力を吹き込む」
![]() |
外交部(外務(wù)?。─蚊珜巿蟮拦伽?1日の定例記者會見で、「中國は引き続き質(zhì)の高い発展と高水準(zhǔn)の対外開放によって世界に活力を吹き込み、世界経済の回復(fù)と発展に新たな重要な推進力を提供していく」と述べた。
【記者】2025年政府活動報告の打ち出した中國の今年の経済成長率目標(biāo)が國內(nèi)外で非常に注目されている。世界経済が低迷する中、中國はどのようにして世界の発展に新たに貢獻するのか。
【毛報道官】開放は中國経済の活力の源であり、中國が世界に対して行った揺るぎない約束でもある。今年の政府活動報告が指摘したように、外部環(huán)境がいかに変化しようとも、中國は常に対外開放を揺るがず堅持し、制度型開放を著実に拡大し、自主的開放や片務(wù)的開放を秩序よく拡大していく。
中國は貿(mào)易安定化政策を強化し、サービス貿(mào)易の革新的発展を後押しし、グリーントレードやデジタルトレードといった新たな成長分野を育成する。中國國際輸入博覧會、中國輸出入商品交易會、中國國際サービス貿(mào)易交易會、デジタル貿(mào)易博覧會、中國國際消費財博覧會などの重要な展示會を高い質(zhì)で成功させる。外資參入の促進に力を入れ、インターネットや文化の分野で秩序ある開放を推進し、通信、醫(yī)療、教育分野の開放試行事業(yè)を拡大する?!敢粠∫宦贰梗╰he Belt and Road)の質(zhì)の高い共同建設(shè)の深化?著実化を推進し、國際定期貨物列車「中歐班列」の安定的で円滑な運行を確保し、西部陸海新ルートの建設(shè)を加速させ、産業(yè)?サプライチェーンの國際協(xié)力構(gòu)造を最適化する。多國間?二國間経済協(xié)力、地域経済協(xié)力を深め、世界貿(mào)易機関(WTO)を中心とする多角的貿(mào)易體制を斷固として守り、各國と利益の一致點を拡大し、共同発展を促進する。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2025年3月12日
注目フォトニュース
関連記事
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257 Mail:japan@people.cn