荷蘭教育、文化和科學(xué)部門(mén)日前宣布,從2017年起,漢語(yǔ)將成為荷蘭中學(xué)畢業(yè)考試科目之一。
荷蘭教育、文化和科學(xué)部副大臣桑德?德克表示,中國(guó)在世界舞臺(tái)上的經(jīng)濟(jì)、政治和文化影響力持續(xù)增長(zhǎng),荷蘭企業(yè)、知識(shí)機(jī)構(gòu)和文化機(jī)構(gòu)與中國(guó)合作伙伴聯(lián)系密切,與中國(guó)發(fā)展良好關(guān)系對(duì)荷蘭有利,故而對(duì)中國(guó)語(yǔ)言和文化的了解必不可少,因此,教育、文化和科學(xué)部門(mén)決定把漢語(yǔ)正式列入荷蘭中學(xué)教育科目。
2010年至2013年間,荷蘭已有一些高等中學(xué)嘗試教授漢語(yǔ)。德克表示,如果高等中學(xué)正式引入漢語(yǔ)教學(xué)取得成功的話(huà),未來(lái)可能考慮較高等中學(xué)教育也引入漢語(yǔ)教學(xué)。
漢語(yǔ)列入畢業(yè)考試科目,意味著更多荷蘭中學(xué)可能根據(jù)學(xué)生需求開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課,更多荷蘭中學(xué)生可能選學(xué)漢語(yǔ)。
值得一提的是,漢語(yǔ)在荷蘭中學(xué)畢業(yè)考試科目中的全稱(chēng)是“漢語(yǔ)語(yǔ)言文化”,而其他外語(yǔ)科目的全稱(chēng)是“某某語(yǔ)言文學(xué)”。德克對(duì)此解釋說(shuō),這是因?yàn)橹袑W(xué)生能夠掌握的漢語(yǔ)還達(dá)不到原文閱讀漢語(yǔ)文學(xué)的水平,但是有可能通過(guò)這門(mén)課程了解和學(xué)習(xí)中國(guó)文化。
オランダの文部科學(xué)省はこのほど、2017年より、中國(guó)語(yǔ)が、高校の卒業(yè)試験の科目の1つになることを発表した。
同省副大臣は、「世界の経済や政治、文化に対する中國(guó)の影響力は強(qiáng)くなるばかり。オランダの企業(yè)や知識(shí)機(jī)関、文化機(jī)関が、中國(guó)のパートナーと密接な関係を築き、中國(guó)と良い関係を築くのは、オランダにとって有益となる。そのため、中國(guó)語(yǔ)や文化に対する理解は不可欠で、當(dāng)省は中國(guó)語(yǔ)を高校教育の科目に盛り込むことを決めた」と説明した。
10-13年の期間、オランダの一部の高校ですでに中國(guó)語(yǔ)の授業(yè)が試験的に取り入れられた。同副大臣は、「高校で正式に中國(guó)語(yǔ)の授業(yè)が取り入れられ、成功すれば、將來(lái)的に中學(xué)校でも正式に取り入れられるだろう」との見(jiàn)方を示した。
中國(guó)語(yǔ)が卒業(yè)試験の科目の1つになれば、中學(xué)?高校は、學(xué)生の必要に応じてさらに多くの中國(guó)語(yǔ)の授業(yè)を開(kāi)設(shè)し、中國(guó)語(yǔ)を選択する學(xué)生も増加することが予測(cè)される。
言及すべきは、オランダの高校の卒業(yè)試験における中國(guó)語(yǔ)科目の名稱(chēng)は「中國(guó)語(yǔ)言語(yǔ)文化」で、他の外國(guó)語(yǔ)科目の名稱(chēng)は「○○言語(yǔ)文學(xué)」である點(diǎn)だ。同副大臣は、「高校生が把握できる中國(guó)語(yǔ)は、中國(guó)語(yǔ)文學(xué)を読むことができるレベルには達(dá)していないから。しかし、授業(yè)を通して中國(guó)の文化に觸れ、學(xué)ぶことができる」と説明している。
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2015年9月30日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386