国产精品免费,激情五月亚洲综合图区,无码AV日韩免费一区二区三区,高清女同一区二区播放

2015年11月17日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお気に入り

Apple新浪騰訊人民LINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>カルチャー

中國時事用語集(中日対訳) 公式文獻における重要な用語特集(第7期)

人民網(wǎng)日本語版 2015年11月17日09:43

中國共産黨第18回全國代表大會(十八大)以降、習近平総書記は一連の重要談話、文章、インタービューを通して、個性的な言語スタイルを形成してきた。その特徴の一つは古典的名言の使用にたけていることだ。習総書記は常に古代の書物から古典的名言を引用し、現(xiàn)代の人々が実生活の中で直面する切実な問題を説明するとともに、中華民族の優(yōu)れた伝統(tǒng)文化の遺伝子を活性化し続け、それに新たな時代性を持たせている。

今回の用語は「中國の夢」というテーマを中心に、習総書記が「中國の夢」についての論述で引用された16の古典的名言を選択した。これらの名言は説得力と影響力があり、「中國の夢」の豊かな文化的內(nèi)容と深い伝統(tǒng)の蓄積を體現(xiàn)している。名言は全て『中華民族の偉大な復興という中國の夢の実現(xiàn)に関する習近平氏の論述?ダイジェスト版』から抜粋している。

「人民網(wǎng)日本語版」2015年11月17日

人民網(wǎng)日本語版LINE公式アカウント開設人民網(wǎng)日本語版LINE公式アカウント開設

関連記事

圖片列表

コメント

おすすめ

<small id="2ccc8"></small>
  • <sup id="2ccc8"></sup>
    <tfoot id="2ccc8"><noscript id="2ccc8"></noscript></tfoot>
    • <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>
      <small id="2ccc8"></small>
        <nav id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></nav>
        <tr id="2ccc8"></tr>
      • <sup id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></sup>
      • <noscript id="2ccc8"><dd id="2ccc8"></dd></noscript>
        <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>