最近,駐敘利亞的特約記者哈桑?阿巴斯,因?yàn)檎f(shuō)中文的語(yǔ)調(diào)太魔性,被網(wǎng)友熱傳。一位網(wǎng)友還為他做了一個(gè)播報(bào)合集。
視頻合集中,內(nèi)容大多為“長(zhǎng)久以來(lái)市民遭受著戰(zhàn)爭(zhēng)威脅,希望恢復(fù)安全感,是生活在這里的人們最大的期望”、 “目前他們跟敘利亞所有人一樣,都只有一個(gè)愿望,就是希望敘利亞能夠恢復(fù)以前的和平”。每個(gè)報(bào)道的結(jié)尾都是同樣的結(jié)束語(yǔ)——“哈桑?阿巴斯敘利亞報(bào)道”,獨(dú)特的發(fā)音讓網(wǎng)友忍不住模仿。
說(shuō)哈桑?阿巴斯中文魔性,大約有些不公平。實(shí)際情況是,他是鳳凰衛(wèi)視駐敘利亞特約記者,曾經(jīng)在北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)了四年中文。成為特約記者前,他還是敘利亞官方通訊社的中文翻譯。
哈桑說(shuō):“國(guó)外很多媒體都不報(bào)道敘利亞的真實(shí)情況,我覺(jué)得把事實(shí)傳達(dá)給中國(guó)朋友們很值得冒險(xiǎn)。因?yàn)槭聦?shí)比生命更重要?!?/p>
為了報(bào)道最真實(shí)的情況,記者在敘利亞的日常采訪也需要冒極大的風(fēng)險(xiǎn),哈桑的好幾位媒體同行被綁架或暗殺,他自己也曾在2016年1月的一次迫擊炮襲擊中受了輕傷。哈桑說(shuō),遭遇炮擊那天明明知道外面非常危險(xiǎn),但為了不耽誤一條重要新聞,還是選擇出去了。采訪還不到三十秒,一枚迫擊炮彈就在附近爆炸,離他僅15米。哈桑的手因此受傷,在完成了新聞制作后,仍然感覺(jué)頭暈耳鳴。不過(guò),最近得知自己意外走紅的哈桑也很開(kāi)心,并為網(wǎng)友送上新年祝福。
シリア駐在の特約記者ハサン?アッバスさんの話す中國(guó)語(yǔ)のイントネーションが魔性すぎると、最近ネットユーザーたちの間で話題となっている。あるネットユーザーは彼の報(bào)道をまとめた動(dòng)畫(huà)を作成したほどだ。
このまとめ動(dòng)畫(huà)のほとんどが「市民たちは長(zhǎng)年戦爭(zhēng)と隣り合わせでいつ命を落としてもおかしくない環(huán)境で暮らしている。1日も早く、安心して暮らせる日が來(lái)ることを彼らは心待ちにしている」や「現(xiàn)在、彼らはシリアに住むすべての人と同じ様に、ただシリアに以前のような平和が戻ってくることを願(yuàn)っている」といった?jī)?nèi)容で、これらの報(bào)道の最後は必ず「シリアからハサン?アッバスがお伝えしました」と同じように締めくくるのだが、その獨(dú)特でユニークなイントネーションは、聞く者が思わずマネしたいと思わせるほどの魔性ぶりなのだ。
ハサン?アッバスさんの中國(guó)語(yǔ)を魔性と言うのは、やや不公平かもしれない。彼は鳳凰テレビの駐シリア特約記者であり、それ以前には北京語(yǔ)言大學(xué)で4年間中國(guó)語(yǔ)を?qū)Wび、特約記者になる前まではシリア政府の報(bào)道機(jī)関で中國(guó)語(yǔ)の翻訳の仕事をしていたという。
ハサンさんは「海外の多くのメディアは、シリアの実情を報(bào)道しない。私は真実を中國(guó)の人々に伝えることは非常に価値のあることで、命よりも大事だと思っている」と言う。
シリアの実情を伝えるための日常的な取材には危険が伴うことも多い。ハサンさんのメディア仲間の中には、誘拐や暗殺された者も少なくない。彼自身も2016年1月に迫撃砲が被弾し、軽傷を負(fù)った。ハサンさんは「あの日、外出することは非常に危険だということは分かっていた。しかし、重要なニュースを伝えるチャンスを1つも失いたくないという思いから、外出することを決めた」と話した。取材を始めて30秒足らずで彼のわずか15メートル先で迫撃砲が爆発、ハサンさんはその爆発で腕に被弾して負(fù)傷した。ニュース制作後も、めまいと耳鳴りが続いたという。最近自分がネット上で話題となっていることを知ったハサンさんは喜び、ネットユーザーたちに新年の祝福を伝えている。
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2017年1月10日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn