對(duì)于咖啡愛好者來說,在工作中或是閑暇時(shí)享受一杯香醇濃厚你的咖啡無疑是一大享受,但咖啡漬時(shí)常讓牙齒變黃就不是一件令人愉悅的事情了。為了解決這個(gè)問題,最近斯洛伐克公司 CLR CF 就推出了一款“透明咖啡”(Clear Coffee)。
這款透明咖啡看上去和白開水無異,成分由水、Arabica 咖啡豆和咖啡因組成,并強(qiáng)調(diào)絕不含任何防腐劑等人工添加物。據(jù)部分喝過的消費(fèi)者表示,這款咖啡喝起來味道濃厚,雖然有點(diǎn)“奇怪”,但是可以接受。
實(shí)際上,這款透明咖啡顏色也并非完全無色,而是夾雜著淡淡的棕黃色,但幾近透明的咖啡還是讓許多消費(fèi)者產(chǎn)生興趣,不少網(wǎng)友都在社交網(wǎng)絡(luò)上曬出了這款透明咖啡。
コーヒー愛飲家にとって、仕事中や休憩中に芳醇なコーヒーを味わうのは贅沢なひと時(shí)。しかし、コーヒーによる歯の著色に悩まされている人も少なくないはずだ。この問題を解決するため、このほど、英國(guó)の企業(yè)「CLR CFF」社は世界初の「透明なコーヒー(CLEAR COFFEE)」を発売した。
この「透明なコーヒー」はみたところミネラルウォーターのように見えるが、その成分には、水とアラビカコーヒー豆、カフェインが含まれ、防腐剤や人工的な添加物を一切使われていないという。このコーヒーを飲んだ一部の消費(fèi)者は、「このコーヒーの味は濃厚で、やや違和感はあるが、受け入れられる」とコメントしている。
実際のところ「透明なコーヒー」は完全な無色という訳ではなく、やや茶色掛かっているものの、それでもやはり多くの消費(fèi)者がこの「透明なコーヒー」に興味を示しており、多くの人々がこの透明のコーヒーをSNS上で拡散している。
「人民網(wǎng)日本語版」2017年4月24日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn