統計顯示,“女多男少”現象在香港日趨普遍,不少人認為這是造成單身人士、特別是女性單身者增多的主要原因之一。而一家香港婚戀交友平臺9日發(fā)布的一份調查顯示,逾八成受訪女性及六成半男性認為“女多男少”不是單身的主因。
統計データによると、「女性が多く男性が少ない」現象は、香港地區(qū)ではますます普遍的になっており、これが、獨身者、特に獨身女性が増える主な原因となっていると多くの人が思っている。だが、香港地區(qū)の婚活サイトが9日に発表した調査報告から、「女性が多く男性が少ない」現象は、獨身であり続ける主な原因ではないと考えている回答者は、女性が80%以上、男性が65%に上ることが判明した。
特區(qū)政府統計處的數據顯示,在1986年至2016年間,香港每千名女性計算的對應男性人數由1062下降至852,“女多男少”現象愈發(fā)明顯。
香港特區(qū)政府統計処の統計データによると、1986年から2016年までの間に、香港地區(qū)の女性1千人に対して、男性の數は1062人から852人に減少しており、「女性が多く男性が少ない」現象がますます顕著化している。
該婚戀機構于今年8月至10月通過街頭采訪及網上問卷的方式訪問了約500位40歲以下的香港單身男女,以期了解“女多男少”會否影響他們的擇偶等問題。
婚活サイト運営機関は今年8月から10日までの間に、「女性が多く男性が少ない」現象が、彼らの配偶者探しに影響するか否かなどの問題を解明する目的で、街頭調査とオンラインアンケートの方式を通じて、香港地區(qū)に住む40歳以下の獨身男女約500人を対象とした調査を実施した。
調查結果顯示,82%的單身女性認為“女多男少”不是造成其單身的主要原因;六成半男性認為這一現象并不會增加擇偶選擇,從而更容易脫離單身。談及單身原因,異性不符合擇偶要求、工作太忙、自己外表或性格不夠有吸引力等均成為排在前列的因素。
調査の結果、獨身女性の82%は、「『女性が多く男性が少ない』現象が、獨身である理由ではない」と考えていた。男性の65%も、「この現象が配偶者探しや獨身狀態(tài)からより簡単に脫出するのに影響があるとは考えにくい」としている。獨身である理由については、「自分の求める條件に相手がそぐわない」、「仕事が忙しすぎる」、「自分の外見や性格が異性を惹きつけるのに十分ではない」などの回答が多かった。
該機構創(chuàng)辦人張惠萍在當天舉辦的記者會上表示,不少女性認為“女多男少”會使男性因為選擇機會較多而不珍惜異性,但調查中有九成男性反對這一看法。此外,對單身表示擔心或沒有特別感覺的男女受訪者人數相近,可見不存在女性比男性更渴望脫離單身的情況。
今回調査を実施した機関の創(chuàng)設者である張恵萍氏は、この日行われた記者會見において、次の通りコメントした?!浮号预啶行预伽胜ぁ滑F象によって、男性側は選ぶ相手が多いことから相手の女性を蔑ろにしがちだと考えている女性は多い。だが、調査によると、男性の9割はこの見解に同意していない。また、獨身者であることを心配している、あるいは特にこだわっていないと思っている回答者は、男女でそれほど差はなかったことから、女性が男性に比べて獨身離脫願望が強いという狀況は存在しないことが分かる」。
張惠萍認為,根據經驗,不少長期單身的男女在擇偶方面設下大量條件,包括外表、身高、收入及家庭背景等,有些甚至考慮生肖與星座,這類人士應更積極地拓展社交圈,增加遇到心儀對象的幾率,同時也需適當調整期望值。
「これまでの経験から、長い間獨身だった男女は、配偶者探しにおいて、外見?身長?収入?家庭環(huán)境など、多くの條件を設けている。中には、相手の干支や星座にこだわる人もいる。このような人達は、より積極的に交際範囲を広げていき、未來のパートナーとめぐり合う確率を高めなければならない。同時に、自分の期待値を適宜調整することも必要だ」。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn