中國(guó)公民在俄羅斯大城市可以72小時(shí)免簽證過(guò)境停留?對(duì)于外界傳出的這一消息,俄羅斯駐沈陽(yáng)總領(lǐng)館領(lǐng)事謝爾蓋·帕利托夫18日在接受俄衛(wèi)星通訊社采訪時(shí)說(shuō),俄中正就此問(wèn)題進(jìn)行協(xié)商。
中國(guó)人がロシアの大都市を訪れた時(shí)、72時(shí)間以內(nèi)の滯在であれば通過(guò)ビザ(トランジットビザ)が免除されるようになるかもしれない。海外で伝えられたこのような情報(bào)について、駐瀋陽(yáng)ロシア総領(lǐng)事館のセルゲイ?パルトフ総領(lǐng)事は18日、ロシア?スプートニク通信社の取材に対し、「ロシアと中國(guó)は現(xiàn)在、この件について協(xié)議を進(jìn)めている」と話した。
報(bào)道稱,帕利托夫是在第29屆哈爾濱國(guó)企洽談會(huì)框架內(nèi)談到上述問(wèn)題的。洽談會(huì)于6月15日至19日舉行。帕利托夫說(shuō):“俄中外交部之間定期討論簽證制度問(wèn)題,中方定期提出進(jìn)一步放寬中國(guó)公民簽證制度的問(wèn)題,出現(xiàn)了在俄大城市實(shí)施72小時(shí)免簽證過(guò)境停留的建議。該問(wèn)題正由兩國(guó)外交部進(jìn)行協(xié)商。這對(duì)于俄羅斯是新舉措,不全取決于俄外交部?!?/p>
パルトフ総領(lǐng)事は、6月15日から19日まで開(kāi)催されている第29回ハルビン國(guó)有企業(yè)説明會(huì)において、この問(wèn)題について言及した。パルトル総領(lǐng)事は、「中國(guó)とロシアの外交部は、ビザ制度を巡る問(wèn)題について定期的に討論の場(chǎng)を設(shè)けており、中國(guó)側(cè)は、中國(guó)人を?qū)澫螭趣筏骏鹰墩撙蚓徍亭工毪瑜Α⒍ㄆ诘膜衰恁伐ⅳ饲螭幛毪胜?、ロシアの大都市におい?2時(shí)間以內(nèi)滯在に対するトランジットビザ免除措置という提案が出された。両國(guó)の外交部は、この問(wèn)題について協(xié)議を進(jìn)めている。ロシアにとってこれは新たな措置であり、まだ確定には至っていない」とコメントした。
俄駐沈陽(yáng)總領(lǐng)事表示,俄方已采取許多措施為中國(guó)公民簡(jiǎn)化簽證手續(xù)。帕利托夫?qū)Υ搜a(bǔ)充道:“簡(jiǎn)化簽證手續(xù)方面的舉措之一是8日電子簽證,這可以使中國(guó)人前往符拉迪沃斯托克自由港?!?/p>
在瀋陽(yáng)ロシア総領(lǐng)事館によると、ロシアはこれまでにも、各種措置を講じて中國(guó)人を?qū)澫螭趣筏骏鹰妒志Aきの簡(jiǎn)略化を?qū)g施してきたという。パルトル総領(lǐng)事は、「ビザ手続きの簡(jiǎn)略化措置のひとつに、ウラジオストク自由港で通用する8日間を滯在期限とするEビザ制度があり、條件を満たす中國(guó)人に便宜が図られるようになった」と補(bǔ)足した。
據(jù)帕利托夫介紹,俄駐華各領(lǐng)事館一年向中國(guó)公民簽發(fā)約35萬(wàn)至40萬(wàn)份簽證,沈陽(yáng)總領(lǐng)館簽發(fā)的數(shù)量為12萬(wàn)至13萬(wàn)份。俄衛(wèi)星通訊社稱,近年來(lái),俄使館簽發(fā)的簽證數(shù)量未增加,依靠免簽旅游機(jī)制赴俄的中國(guó)人在增多。
パルトル総領(lǐng)事によると、中國(guó)にある各ロシア領(lǐng)事館では、年間約35萬(wàn)~40萬(wàn)件の中國(guó)人向けロシア入國(guó)ビザを発給しており、うち瀋陽(yáng)総領(lǐng)事館では12萬(wàn)~13件を発給している。ロシア?スプートニク通信社は、「ロシア総領(lǐng)事館が発給するビザの件數(shù)は、數(shù)年前に比べて増加している訳ではない。ロシア政府は、ビザ免除政策をきっかけにロシアを訪れる中國(guó)人の増加を図っている」と報(bào)じた。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn