烈日炎炎,不少上班奔波族進(jìn)入冷氣十足的軌道就想打瞌睡,一不小心還靠在陌生人肩頭。近來(lái),有人在湖南省長(zhǎng)沙市地鐵上做了實(shí)驗(yàn),參與者佯裝睡著靠在陌生人的肩膀上,視頻公布后網(wǎng)友大呼暖心,因?yàn)橐曨l中大部分乘客,都默默地提供了肩膀。
而記者通過(guò)微信和現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查的方式,向50位讀者咨詢。其中,28位讀者表示,如果對(duì)方真的睡著了,借一個(gè)肩膀也無(wú)所謂。有12位讀者表示要視當(dāng)時(shí)的情況而定,10位讀者表示不愿意讓陌生人靠。
不過(guò),在愿意借肩膀的讀者中,有26位都表示如果對(duì)方太邋遢,身上太臟或有異味,則會(huì)重新考慮。
重慶市協(xié)和心理顧問(wèn)事務(wù)所所長(zhǎng)、社會(huì)心理學(xué)家譚剛強(qiáng)認(rèn)為,大部分人是善良的,通常都不會(huì)選擇粗暴喚醒表達(dá)不滿,有相當(dāng)部分的人愿意借出肩膀。這個(gè)舉動(dòng)雖小,反映了人與人的溫情。
灼熱の太陽(yáng)が照りつける毎日、出勤で冷房の効いた地下鉄に乗り込むと、つい睡魔に襲われるサラリーマンは少なくないだろう。うっかりして、隣に座っている見知らぬ人の肩枕にお世話になることもあるかもしれない。ある人がこのほど、湖南省長(zhǎng)沙市の地下鉄車內(nèi)で、わざと居眠りしたふりをして隣の見知らぬ人の肩に頭をあずけるという実験をしてみた。その様子を映した動(dòng)畫がネット上にアップされると、多くのネットユーザーから感嘆の聲が寄せられた。動(dòng)畫に寫った乗客の多くが、黙って自分の肩を貸してあげていたのだ。
記者が、微信(Wechat)とフィールド調(diào)査によって、50人にアンケート調(diào)査を?qū)g施したところ、うち28人が、「もし隣の人が本當(dāng)に眠り込んでしまったら、肩を貸してあげても構(gòu)わない」と答えた。12人は、「ケースバイケース」、10人は「見知らぬ人に肩を貸してあげたくない」と答えた。
だが、「肩を貸してあげても良い」と答えた28人のうち26人は、「相手が大変だらしない、あるいは身體が不潔、異臭を放っていたら、肩を貸すのは考えもの」と答えた。
社會(huì)心理學(xué)を?qū)熼Tとする重慶市協(xié)和心理顧問(wèn)事務(wù)所の譚剛強(qiáng)所長(zhǎng)は、「ほとんどの人は善良で、荒々しく振る舞って不満な気持ちを表明するケースはほぼ皆無(wú)だ。肩を貸してあげよういう気持ちの人が大部分を占める。このような振る舞いは、小さな行為ではるが、人の溫かい気持ちを反映している」と分析した。
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2015年8月7日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386