一項研究發(fā)現(xiàn),長期孤獨使早死的風險提高14%。就破壞一個人的長久幸福而言,這跟身體超重一樣可怕,而幾乎跟貧困一樣糟糕。
一項對2000多名50歲以上的美國人開展的為期6年的跟蹤調(diào)查發(fā)現(xiàn),他們的孤獨程度可能與研究周期結束時的整體死亡風險有關聯(lián)。
芝加哥大學的心理學家約翰?卡喬波教授說:“我們發(fā)現(xiàn),退休后繼續(xù)跟同事往來并且跟朋友保持密切關系的人不那么孤獨。我在歐洲和中國都做過研究,沒有發(fā)現(xiàn)任何區(qū)別?!?/p>
ある研究によると、長期にわたる孤獨は早死のリスクを14%アップさせる。一人の人の幸せを長期間破壊することは體重オーバーと同じく恐ろしく、貧困とほぼ同じくらい酷い。
50歳以上の米國人約2000人を対象に6年間の追跡調(diào)査を実施したところ、孤獨の度合いは研究期間終了時の全體的な死亡リスクと関連していた。
シカゴ大學の心理學者であるジョン?カシオポ教授は「定年後、同僚との付き合いが続いており、友人と親しい関係を維持している人はさほど孤獨ではない。私はヨーロッパと中國で研究しているが、何の違いも現(xiàn)れていない」と話す。
「人民網(wǎng)日本語版」2015年8月31日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386