10月31日は西洋の伝統(tǒng)的なイベント「ハロウィン」。もともとは古代ケルト人の祭りで、悪魔を追い払うなどの宗教的な意味合いを持っていたが、現(xiàn)在では宗教色はほぼ失われ、民間の風(fēng)習(xí)の一つとなっている。人民網(wǎng)が伝えた。
日本におけるハロウィンは當(dāng)初それほど一般的ではなかったが、1997年に東京ディズニーランドで最初の仮裝パレードが行われると、日本各地でも次第に各種ハロウィンイベントが行われるようになった。ここ數(shù)年は、商業(yè)的なプロモーションとソーシャルメディアの普及により、このイベントは若者を中心にますます拡大している。
毎年ハロウィンの時期になると、東京の渋谷などは特に混み合い、妖精やモンスター、ゾンビなどに扮した人々がいたる所で見られるようになる。いつもは內(nèi)向的でシャイな日本人が、この時ばかりはこれほど目立ちたがり屋になるのはなぜだろうか?
日本で通勤時間帯の駅などで見かける日本人のサラリーマンは皆スーツ姿であることに気付くだろう。スーツの色もあまりバリエーションはなく、黒いスーツに白のシャツがスタンダードだ。服裝においても日本人は高い統(tǒng)一度が求められ、「衣替え」の時期には、統(tǒng)一した日程で一斉に次の季節(jié)の服裝に変えるほどだ。このように他人と同じことを求められる社會習(xí)慣の中で、日本人は普段、なかなか個性を表すことができない。だがハロウィンは、個性を思いっきり発揮するチャンスを與えてくれる。參加者本人が楽しいだけでなく、見ている人も日頃のストレスを少し解放できるのだ。
産経新聞の報道によると、ハロウィン期間中の混亂防止のため、警察は10月28日から31日まで、渋谷駅とその周辺に警察官と機動隊數(shù)百人を配備し、その出動規(guī)模は史上最大になったという。また読売新聞の報道によると、31日午後8時頃には渋谷駅前の人出は數(shù)萬人に達し、混雑は11月1日未明まで続いたということだ。(編集MA)
「人民網(wǎng)日本語版」2016年11月2日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn