科學家們研究發(fā)現(xiàn)涂上口紅和眼影確實能讓女性顯得更美麗,更有吸引力?;瘖y能讓年長的女性看起來比實際年齡年輕,并且眼影對提升女性魅力的作用要大于口紅。
口紅を引き、アイシャドウを塗ると、女性の美しさは確実に増し、魅力も格段にアップすることが、最新の研究から明らかになった。メイクアップは年を重ねた女性を?qū)g年齢より若く見せることができ、女性の魅力を高める上で、アイシャドウの効果は口紅を上回るという。
根據(jù)最新研究結(jié)果,化妝可以通過放大與年輕有關的三個面部特征——皮膚均勻度、面部對比度和面部特征尺寸,從而使人更有吸引力。
メイクアップすることで、見た目年齢と関係する顔面の3つの特徴である皮膚のきめの細かさ、顔の彫りの深さ、各パーツのサイズが修正され、それによってより魅力的な顔が出來上がることが、最新の研究から明らかになった。
美國葛底斯堡學院心理學系的理查德 羅素(Richard Russell)進行了一項研究,他觀察了32名年齡約在20歲、30歲、40歲和50歲這4個年齡段的女性。在專業(yè)化妝師給每位參與者化妝前,每張臉都在未化妝的情況下拍攝了照片?;瘖y后,這32位女性在相同的條件和照明下拍照。隨后,參與者被要求估計每一張臉的年齡,并以10-70的互動等級進行排序。每位參與者還需根據(jù)吸引力對照片排名。
米ゲティスバーグ大學心理學部のRichard Russell氏は、20代?30代?40代?50代という4段階の年齢の女性32人を?qū)澫螭擞Q察?研究を進めた。プロのメイクアップアーチストが32人にメイクアップする前に、ノーメイクの狀態(tài)で顔面の寫真を撮影。メイクアップ後、32人は、同じ條件?照明で再び寫真撮影を行った。その後、実験參加者は、各寫真に寫っている人の年齢を推測するよう求められ、10から70までの相互ランキングでソーティングが行われた。また、彼女たちは寫真の人物の魅力に基づいて、各寫真のランク付けを行った。
這項發(fā)表在《英國心理學雜志》上的研究結(jié)果顯示,化妝讓中年人顯得更年輕。然而,同樣的化妝品讓最年輕的女性看起來更老。研究還發(fā)現(xiàn),與只涂粉底和口紅相比,只涂粉底和眼影對感知年齡有顯著影響。
「英國心理學雑誌(British Journal of Psychology)」に掲載されたこの研究報告から、メイクアップは、中年女性をより若く見せることが判明した。しかし、同じ化粧品でも、最も若い年齢層の女性はより年長に見えることも明らかになった。さらに、研究から、ファンデーションと口紅だけを使ったメイクより、ファンデーションとアイシャドウだけを使ったメイクの方が、若く見える効果が著しく高いという事実も判明した。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn