「以前から中醫(yī)のことは聞いていた。今日は自ら體験してみて、実際にその魅力を感じ取ることができた。このような高い醫(yī)術は広く伝えるべきだ」。Khek Sysoda在中國カンボジア大使は江西省南昌市の江中薬谷で中醫(yī)の診察やマッサージを體験した後、親指を立てて稱賛した。人民網(wǎng)が伝えた。
同日、Khek Sysoda在中國カンボジア大使を含めた6カ國の大使が南昌市で中國初の岐黃國醫(yī)外國政界要人體験センターの開業(yè)式典に參加した。同時に、センターで中醫(yī)の診察や熱敏灸(棒灸を用いて生じる「ひびき」を利用した治療法)、中醫(yī)マッサージ、中醫(yī)足裏療法(リフレクソロジー)、中醫(yī)伝統(tǒng)療法、漢方薬の加工処理などの中醫(yī)體験活動を體験し、伝統(tǒng)的な中醫(yī)?漢方薬の神秘的な魅力を體感した。
中國初の岐黃國醫(yī)外國政界要人體験センターの開業(yè)式典は、太湖世界文化フォーラム主催、江西省人民政府後援、江西中醫(yī)薬大學などが実行した。主催側の責任者は、「體験センターの開業(yè)は中國の伝統(tǒng)文化を広める先駆的な取り組み。これは江西省が「1ベルト、1ロード(シルクロード経済 ベルトと21世紀海上シルクロード)」構想との融合を推進し、漢方薬強省の戦略を実施するもので、江西観光ブランドの建設や漢方薬事業(yè)の発展を促進し、積極的かつ深い意義を持つ」と説明した。
同日の體験活動において、各在中國大使は中國醫(yī)術に対し好奇心旺盛な様子を見せた。中醫(yī)は複雑な醫(yī)療器具などが一切置かれていない機の前に座り、ただ目で観察し、匂いを確認し、質問をし、舌苔を確かめ、脈をみるだけで病や痛みがどこにあるのかを言い當てる。「原理がどうなっているのかはわからないが、中醫(yī)があまりにも神秘的であることが感じられた。半月前に受けたばかりの健康診斷の結果とまるで同じだった」と驚いた様子を示すアゼルバイジャン在中國大使は、「機會があれば、また中醫(yī)に脈をみてもらいたい」と語った。(編集MZ)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年6月26日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386