ドイツ出身のトーマスさん(29)は、10年前に交換留學(xué)生として上海にやって來た。その後、縁あって上海の女性と結(jié)婚し、中國で「外國人婿」となった。彼は、今では中國語を自由に操るうえ、上海語も流暢に話し、周りの人たちから「阿?!工群簸肖欷皮い?。その「阿?!工丹螭?、上海で6月22日、現(xiàn)金を一切持たずに生活?外出するというキャッシュレス生活を體験した。野菜市場で買い物をする、観光地を見物する、シェア自転車を借りるなどのことが、モバイル決済でスムーズに行うことができた?!杆饯仙虾¥蠛盲?。ここでは、スマホ1臺持って外出すれば、何でもできる」と彼は話した。上海という常住人口2400萬人の大都市は、モバイル決済によって秘かな変貌を遂げつつある。アリペイ(支付寶)の統(tǒng)計(jì)データによると、現(xiàn)時點(diǎn)で、上海における電気料金の支払いは、6割がオンライン決済で行われている。上海では、タクシーの98%がモバイル決済に対応している。さらに、アリペイによって交通ICカードのチャージ、街頭の小さな店、移動屋臺などの多くで、アリペイが利用可能となっている。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年7月22日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn