(一)錦鯉(強(qiáng)運(yùn)の持ち主)
錦鯉は元々高級観賞魚。18年の國慶節(jié)(建國記念日、10月1日)の連休期間中、支付寶(アリペイ)が公式微博(ウェイボー)アカウントで、書き込みを転載して抽選に當(dāng)たれば「中國錦鯉になれる」というキャンペーンを?qū)g施し、この書き込みは300萬回以上転載された。そして、「錦鯉」という言葉がネット上で人気になり、「強(qiáng)運(yùn)の持ち主」の象徴となった。そこには、人々の素晴らしい生活に対するあこがれが込められている。
(二)杠精(へそ曲がり)
「杠精」は、「揚(yáng)げ足を取って屁理屈を言う人」という意味。このようなへそ曲がりな人にとって、「真相」や「是非」はどうでもよく、反対したいがゆえに反論し、他の人の言っていることが正しいか、間違っているかにかかわらず、爭いたいがゆえに論爭を続ける。
(三)skr
この英単語自體は元は車のタイヤが擦れる音を表す擬音語。それを、ある人気歌手がバラエティ番組で頻繁に使ったことがきっかけで人気ワードとなり、ネットユーザーたちもそれを真似て、何か認(rèn)めたり同意できる事に対して、敬意や稱賛を示す時(shí)に使用したり、擬音語として発音の似ている漢字に置き換えて使用するようになった。
(四)仏系(仏のように物事に拘泥しないこと)
「仏系」は、14年に日本のあるファッション誌が紹介した新たな男子シリーズ「仏男子」に由來している?!竵柲凶印工趣蠎賽郅驑Sしむことよりも、自分ひとりの時(shí)間や自分の趣味を大切にしたいと考える傾向が強(qiáng)い男性のこと。中國のSNSで流行し、爭いごとを好まず、勝ち負(fù)けを気にせず、自分らしいライフスタイルを保つ姿勢のことを指すようになった。またここから派生して、「仏系青年」や「仏系女子」などの言葉も次々と生まれた。
(五) 確認(rèn)過眼神(一目見て分かった)
「確認(rèn)過眼神」というのは、もともと「目を見て確認(rèn)する」という意味で、人気歌手の林俊傑(リン?ジュンジエ)の歌「醉赤壁」の歌詞「僕は眼差しで、運(yùn)命の君と巡り合ったことを知った」からきている。今年の春節(jié)(舊正月、今年は2月15日)にあるネットユーザーが微博に、「一目見てあなたが広東の人だと分かった」という畫像をアップし、広東省の人のお年玉の金額の少なさを突っ込んだ。そして、ネットユーザーらが、各地のお年玉の中身事情について議論するようになり、「一目見て分かった」という言葉が大流行した。
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn