■引き続き多國(guó)間?二國(guó)間協(xié)力を深化
(7)中國(guó)は知的価値を尊重する環(huán)境を築き、知的財(cái)産権保護(hù)の法體系を整備し、法執(zhí)行の強(qiáng)化に力を入れ、知的財(cái)産権の民事?刑事司法保護(hù)の取り組みを強(qiáng)化する。
(8)中國(guó)はさらに多くの國(guó)々と高水準(zhǔn)の自由貿(mào)易協(xié)定を協(xié)議?締結(jié)し、中國(guó)EU投資協(xié)定、中日韓自由貿(mào)易協(xié)定、中國(guó)-灣岸協(xié)力會(huì)議(GCC)自由貿(mào)易協(xié)定の交渉を加速したい。
■引き続き「一帯一路」共同建設(shè)を推進(jìn)
(9)中國(guó)は國(guó)連、G20、アジア太平洋経済協(xié)力會(huì)議(APEC)、BRICSなどの協(xié)力メカニズムに積極的に參加し、経済グローバル化の前向きな発展を共に後押しする。
(10)中國(guó)は「共に話し合い、共に建設(shè)し、共に分かち合う」原則を堅(jiān)持し、開放、エコ、クリーンの理念を堅(jiān)持し、高水準(zhǔn)、民生重視、持続可能という目標(biāo)の達(dá)成に向けて努力し、「一帯一路」(the Belt and Road)共同建設(shè)の質(zhì)の高い発展を後押しする。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2019年11月5日