2月14日、ラサ八廓(バルカル)古城で職人が作る「酥油花」(寫(xiě)真著作権は東方ICが所有のため転載禁止)。
チベット暦の新年を迎える3月3日が近づくにつれ、西蔵(チベット)自治區(qū)拉薩(ラサ)市ラサ年越し用品市場(chǎng)では、「酥油花(バター細(xì)工)」の販売が佳境を迎えている?!杆钟突ā工?、チベット語(yǔ)で「孜扎」と呼ばれ、古代、チベット仏教の信者が、冬には仏に供える花がないため、その代わりとして作ったと言われている。今では、チベット族の各家庭が必ず準(zhǔn)備する年越し用品の一つとなっている。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2022年2月17日