週間時事用語(農(nóng)業(yè)散布ドローン、野生キノコ、ティードリンクなど)
植保無人機(jī) zhí bǎo wú rén jī :農(nóng)業(yè)散布ドローン(のうぎょうさんぷドローン)
(中)我國植保無人機(jī)航化作業(yè)面積增加趨勢明顯,2023年植保無人機(jī)數(shù)量達(dá)到20萬架,作業(yè)面積約21.3億畝次。
(日)中國の農(nóng)業(yè)散布ドローンの作業(yè)面積は増加傾向が顕著だ。2023年の農(nóng)業(yè)散布ドローン數(shù)は20萬機(jī)に達(dá)し、作業(yè)面積は延べ21.3億ムー(約1.42億ヘクタール)だった。
(洪水)攔蓄lán xù :貯留(ちょりゅう)
(中)6月26日至7月1日,三峽水庫累計攔蓄洪水39億立方米。
(日)三峽ダムは6月26日から7月1日の間に、延べ39億立方メートルの洪水を貯留した。
調(diào)酒師 tiáo jiǔ shī :バーテンダー
茶飲chá yǐn :ティードリンク
(中)受調(diào)酒師的啟發(fā),汪蓀以傳統(tǒng)黃山茶為基底,使用調(diào)酒器具,將茶與水果、中藥、酒釀、冰塊等材料進(jìn)行充分調(diào)和,形成了風(fēng)味、口感、外觀各不相同的多樣化茶飲。
(日)バーテンダーに著想を得た汪蓀さんは、伝統(tǒng)ある黃山茶をベースにして、カクテルを作る道具を使って、茶とフルーツ、中醫(yī)薬、酒釀(米から作った中國の発酵食品)、氷などをブレンドし、香りや味わいに優(yōu)れ、見た目もユニークなティードリンクを生み出していった。
冷涼蔬菜 lěng liáng shū cài :高冷地野菜(こうれいちやさい)
(中)寧夏日照時間長、晝夜溫差大,獨特的自然條件使得這里的冷涼蔬菜等農(nóng)產(chǎn)品品質(zhì)優(yōu)良,成為農(nóng)業(yè)農(nóng)村部規(guī)劃確定的黃土高原夏秋蔬菜生產(chǎn)優(yōu)勢區(qū)域和設(shè)施農(nóng)業(yè)優(yōu)勢生產(chǎn)區(qū)。
(日)寧夏は日照時間が長く、晝夜の溫度差が大きいという獨特の自然條件により、高冷地野菜をはじめとする農(nóng)産物の品質(zhì)が高いことから、農(nóng)業(yè)農(nóng)村部(省)が計畫?確定した黃土高原夏秋収穫野菜生産優(yōu)勢エリア?施設(shè)農(nóng)業(yè)優(yōu)勢生産エリアとなった。
清淤 qīng yū :浚渫(しゅんせつ)
(中)2017年,南京秦淮河清淤時工人發(fā)現(xiàn)了來自宋代地層的古蓮子,距今已有千年。經(jīng)過人工破殼,如今6顆古蓮子已全部“復(fù)活”。
(日)2017年に江蘇省南京市を流れる秦淮河の浚渫作業(yè)をしていた作業(yè)員が、今から約1千年前の宋代の地層からハスの種を発見した。その後、人工的に種皮を破った種6個全てが「目を覚まし」、花を咲かせた。
野生菌 yě shēng jūn :野生キノコ(やせいキノコ)
(中)6-9月份正是采摘新鮮野生菌的最佳時期,在戶外徒步的基礎(chǔ)上,團(tuán)隊從6月推出了大理采菌活動,相繼有不少游客報名。
(日)野生キノコ狩りのベストシーズンは6月から9月にかけてとなっており、トレッキングをベースに、6月から大理白族自治州での「キノコ狩り」を企畫し、多くの観光客から予約が次々入っているという。
少林功夫 shào lín gōng fū :少林カンフー(しょうりんカンフー)
(中)據(jù)不完全統(tǒng)計,少林寺共有少林弟子、少林文化愛好者、習(xí)練少林功夫者約1億人,僅海外就約有6000萬人。
(日)大まかな統(tǒng)計によれば、少林寺には、少林カンフーの弟子、少林カンフー文化の愛好者、少林カンフーを?qū)Wぶ人などが合わせて約1億人おり、海外だけでも約6000萬人に上る。
蹦極 bèng jí :バンジージャンプ
(中)近日,浙江湖州安吉縣云上草原景區(qū)推出減速版蹦極,游客蹦下跳臺,再被安全繩緩慢下放,被網(wǎng)友稱為“窩囊版”蹦極。
(日)浙江省湖州市安吉県にある雲(yún)上草原景勝地ではスローバージョンのバンジージャンプを打ち出した。利用客がジャンプ臺から飛び降りると、ゴムロープで落下スピードが制御され、ゆっくりと著地點まで降りることができるため、ネットユーザーからは、「小心者向けバンジージャンプ」と呼ばれている。
(編集SC、TG)
「人民網(wǎng)日本語版」2024年7月29日
さらに読みたい人はこちらへ
注目フォトニュース
関連記事
- 週間時事用語(オリンピック公開競技、高速寢臺列車、サイクリングなど)
- 週間時事用語(シティマラソン、エコツーリズム、パルクールなど)
- 週間時事用語(情緒的価値、1號店、バーチャル財産など)
- 週間時事用語(指標(biāo)種、デジタル?ディバイド、マングローブなど)
- 週間時事用語(半調(diào)理品、低侵襲、ミニマリズムなど)
- 週間時事用語(夜間スクール、インセンティブ旅行、ロボットアームなど)
- 週間時事用語(ウォーター?サルート、ボイリング現(xiàn)象、生成的人工知能など)
- 週間時事用語(バロメーター、老人ホーム、コミュニティ食堂など)
- 週間時事用語(原発汚染水の海洋放出、パレスチナ?イスラエル衝突、基盤モデルなど)
- 週間時事用語(切り花、メイラード、カウンセラーなど)
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257 Mail:japan@people.cn