「中歐班列」が結(jié)んだ縁 列車運転手と留學生の國境を越えた戀
背の高いイケメンの中國人列車運転手と、美人で優(yōu)しい00後(2000年代生まれ)のタイ人女性が、國際定期貨物列車「中歐班列」に関する論文の縁で結(jié)ばれてゴールインし、感動的な「國境を越えた戀」が成就した。
馬文東さん(29)は中國鉄路西安局集団有限公司新豊鎮(zhèn)車両基地の列車乗務(wù)員で、2018年に社會人になり、19年に副運転士に昇進し、21年に「中歐班列」の運転士に抜擢された。
それから3年あまり、手はハンドルを握り、「中國製造(メイド?イン?チャイナ)」の製品を陝西省の延安から西安國際港駅まで列車で運び、同駅からさらに海外へと輸出する業(yè)務(wù)に従事してきた。
列車の運転手という職業(yè)柄、大部分の時間を線路上で過ごす。馬さんも例外ではなかった。しかし馬さんは自分の「國境を越えた戀」について話し、「以前に列車の運転手は結(jié)婚相手を探すのが難しいというのを聞いて、ちょっと心配していたが、まさかこんな幸運がやってくるなんて思いもしなかった」と、縁の不思議さにしきりに感嘆していた。
時間は22年にさかのぼる。當時、西北工業(yè)大學に留學していたタイ人の蘇維維(Wilawan Kunlawong)さんは、中國と海外との貿(mào)易について論文を書く準備をしていた。そのうちの一部は「中歐班列」に関する內(nèi)容だった。
同級生の紹介で、蘇さんは新豊鎮(zhèn)車両基地に連絡(luò)を取って話を聞けることになった。関係當局は、仕事の能力が高く、経験も豊富な馬さんを論文作成のサポート役として蘇さんに推薦した。
蘇さんは小さい頃から中國語が好きだった。中學時代には中國語の授業(yè)を受講し、さらに中國語コンテスト「漢語橋」のタイ大會に出場して全國3位になったこともある。そのため、蘇さんは中國語で非常にスムーズに馬さんと交流することができた。
「中歐班列」が輸出した「中國製造」のことから、「中國班列」が運んできた「輸入正月用品」のことまで、馬さんと蘇さんは話せば話すほど意気投合した。論文が完成すると、蘇さんは馬さんのサポートに感謝し、馬さんを食事に招いた。だが食べ終わった馬さんは「自分が奢る」とどうしても蘇さんにおごらせようとしなかった。
「背が高くてかっこいい。いろんなことを知っているし、責任感も強い」
「優(yōu)しくてきれい。中國語が上手で、とても誠実な人だ」
2人は初対面で、相手に好感を抱いた。そして2つの心は互いに引かれ合いながら、ゆっくりと近づいていった。
職業(yè)柄の習慣が「プラス材料」に
電車の運転手と戀愛をするのはどんな體験だろうか。
蘇さんから見た馬さんは、整理整頓が得意で、細かいところまで気が配れる人で、さらに記憶力が良く、冷靜沈著で責任感が強く、非常に安心感があった。このような「プラス材料」は実は馬さんの職業(yè)柄の習慣からくるものだった。
馬さんはとても忙しく、月の半分以上を電車の上で過ごし、仕事中は電話にも出ず、微信(WeChat)に返信もしないのが當たり前のことだった。
馬さんは、「(こんな生活だが)維維は僕を責めたことがないどころか、よく理解して信頼してくれた。そんな彼女を見ていて、彼女こそこれからの一生を寄り添える人だと思った」と振り返った。
23年初め、馬さんは蘇さんにプロポーズした。
「彼はこれから永遠に私を一番強く支える存在になると言ってくれた。彼が必ずやり遂げられる人だと確信した」と蘇さん。
馬さんによると、最初、お互いの両親はとてもびっくりして、どうして外國人なのかとか、信頼できるのかなどと言っていた。しかしその後、実際に會ってみて、どちらの親も良い印象を持ち、僕たちの選択を応援すると言ってくれたという。
こうして、卒業(yè)したらタイに帰って就職するつもりだった蘇さんは、愛する人のため中國に殘る道を選択した。それからまもなく、2人は結(jié)婚した。
24年2月には娘の果果ちゃんが生まれ、幸せな家庭に更に多くの喜びが加わった。
それだけでなく、24年9月には、馬さんのサポートと勵ましの下、蘇さんが西北大學外國語言文學専攻の修士課程に合格した。また蘇さんの影響を受けて2人の妹も中國に留學し、今は福建省廈門(アモイ)市の華僑大學で學んでいる。(編集KS)
「人民網(wǎng)日本語版」2025年2月25日
注目フォトニュース
関連記事
- 白いイチゴや干し柿に興味津々! 上海の食材市場が外國人に大人気に
- ASEANの団體ツアー客、2月10日からビザなしで雲(yún)南?西雙版納での出入國が可能に
- ビザ免除措置で日本と韓國から多くの観光客が大連に
- 雲(yún)南省西雙版納でASEAN諸國への団體ツアー客ビザ免除スタート
- 中國ラオス鉄道による國境を越えた観光が引き続き人気
- ジャカルタ?バンドン高速鉄道の利用者が延べ800萬人の大臺突破
- ASEAN諸國初のビザなしで入國する観光団が雲(yún)南省西雙版納に到著
- 「無料の北京半日ツアー」が登場 乗り継ぎ目的の外國人旅行者対象に
- 中國のインバウンド市場が活況?。伐鰢Zの挨拶を獨學した成都のタクシードライバー
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257 Mail:japan@people.cn