現(xiàn)代劇の概念は狹義のそれを超越し、「劇を観る」から「劇場蕓術(shù)を體験する」という新たな空間へと転換している。先日、世界的演出家、鈴木忠志監(jiān)督が旗を振る「酒神?ディオニュソス」が中日両國の役者らによって古北鎮(zhèn)長城劇場で3日間連続で上演された。當(dāng)日、遠くの烽火臺に燈された燈で縁取られた「萬里の長城」麓の屋外ステージで、和服姿に日本語を話す役者らが、日本の音楽の中ギリシャ神話を披露、寒空の下ダウンジャケット姿の中國人観衆(zhòng)は食い入るように見入った。異なる文化と國境を超えた非常に趣のある蕓術(shù)作品となり、自然の景色と人文蕓術(shù)が融合したまったく新しい體験を観る人に提供した。北京晨報が伝えた。
中日両國の役者が共演
鈴木監(jiān)督は、「『酒神?ディオニュソス』は日中両國の役者によって両言語を用いて演じられる。劇中の沒落する國王は中國人が演じ、母アガウエーは日本人女優(yōu)が演じた。日中両言語の臺詞が入り混じるが、舞臺のリズムや話し方、話す速度は同じで、字幕を観客に示す形で舞臺は完全に一體となっている」と紹介した。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680