「第5回中國-アラブ諸國博覧會」が22日、4日間の日程を終えて閉幕した。今回の博覧會は実り豊かな成果を収め、協(xié)力的発展を共に図り、平和的発展を共に促進し、互恵?ウィンウィンを実現(xiàn)し、「一帯一路」(the Belt and Road)を高い質で共に建設する中國とアラブ諸國の盛んな活力を十分に示して、中國とアラブ諸國の戦略的パートナーシップをより高い水準へ押し上げることに寄與した。(人民日報「和音」掲載)
中國-アラブ諸國博覧會は、時代の潮流に順応し、協(xié)力的発展を共に図る中國とアラブ諸國の素晴らしい姿を反映している。中國とアラブ諸國は「一帯一路」共同建設の自然な協(xié)力パートナーであり、すでに中國はアラブ19ヶ國及びアラブ連盟と「一帯一路」共同建設協(xié)力文書に調印している。近年、質の高い「一帯一路」共同建設の継続的推進に伴い、中國とアラブ諸國は各分野で協(xié)力関係を深め続けている。100年間なかった大きな情勢変動と新型コロナウイルスのパンデミックが重なったことによる世界的な試練を前にしても、中國?アラブ諸國協(xié)力と「一帯一路」共同建設は一時停止することなく、優(yōu)れた強靭性と旺盛な活力を示している。2020年の中國とアラブ諸國の貿易額は2400億ドル(1ドルは約109.8円)近くに達し、中國はアラブ諸國にとって最大の貿易相手國となった。今年上半期、中國とアラブ諸國の貿易額は、前年同期比25.7%増の1442億7000萬ドルに達した。
中國-アラブ諸國博覧會は、新興分野で協(xié)力を開拓し、広げるという中國?アラブ諸國協(xié)力の明るい展望を示している。今回の博覧會では、デジタル経済、クリーンエネルギー、新素材、グリーンフード、醫(yī)療?健康、クロスボーダーECなど6テーマのオフライン展示エリアが注目を集めた。博覧會で発表された「中國とアラブ諸國の経済貿易関係発展プロセス 2020年度報告書」は、「デジタルトランスフォーメーション協(xié)力の模索が加速し、従來型のエネルギー協(xié)力を基に、クリーンエネルギー?技術協(xié)力が新たな成長分野となっており、再生可能エネルギーの発展、エネルギー貧困削減?ガバナンスが協(xié)力の新たな目玉となっていくだろう。中國と中東諸國は連攜して気候変動とエネルギーモデル転換に対応し、太陽エネルギーや原子力などクリーンエネルギー協(xié)力を積極的に繰り広げ、エネルギー構成の多様化を促進し、環(huán)境保護?ガバナンス能力を高め、中東版『グリーン?シルクロード』を共同で築いている」と指摘した。
中國-アラブ諸國博覧會は、団結?協(xié)力し、人類運命共同體を構築する中國とアラブ諸國の偉大なビジョンを示している。今回の博覧會では、手を攜えて新型コロナと闘い、運命を共にする中國とアラブ諸國の行動が高く評価された。すでに中國はアラブ諸國に1億回分近くのワクチンを支援?輸出し、アラブ首長國連邦(UAE)やエジプトと共同充填?生産協(xié)力を実施している。ポストコロナ時代においても、中國とアラブ諸國は醫(yī)療物資調達やワクチン共同生産などの分野で投資協(xié)力を深め続け、地域諸國の新型コロナ克服と経済回復に助力していく。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2021年8月23日