「中國(guó)天文年歴」によると、北京時(shí)間10月23日午前7時(shí)ちょうどに、二十四節(jié)気の18番目「霜降」を迎える。これは秋の最後の節(jié)気となる。
「霜降」が到來すると、作物や草木の葉は黃色く染まり、落葉する。この頃になると、花や葉は枯れるものの、「霜がかかって赤くなった紅葉は、二月に咲く桃の花よりもずっと赤い」という漢詩(shī)の通り、街中に美しい紅葉の景色が広がる。
「霜降」の頃から、寒冷前線の活動(dòng)が活発になり、風(fēng)の強(qiáng)い日が多くなるにつれて、気溫が急低下し、インフルエンザなどの呼吸器系感染癥が流行しやすくなる。
歴史學(xué)者で天津社會(huì)科學(xué)院の研究員?羅■偉氏(■は樹のきへんをさんずいにする)は、「生活環(huán)境や仕事場(chǎng)、學(xué)習(xí)環(huán)境などにおける換気に注意し、人が密集する場(chǎng)所に行くのは控えたほうがいい。そして、良い衛(wèi)生習(xí)慣を身に付け、手洗いやうがいを頻繁に行うほか、適度に運(yùn)動(dòng)し、屋外でよく活動(dòng)して、體質(zhì)を強(qiáng)化したほうがいい。さらに、極度の疲労を避け、規(guī)則正しい生活や栄養(yǎng)のバランスを考えた食習(xí)慣を心掛けるようにすべき」とアドバイスしている。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2020年10月23日