在中國(guó)カナダ大使館の元文化參事官は、この教材に使われる英文は非常に品があり、紳士同士の書面交流のようだとも評(píng)している。
「気づけば午前中ずっと読んでいた」「母親が私の英語を心配することはなくなったな」「どうしよう、私の四川方言が下手になってきた」。同様のコメントが數(shù)多く見られ、どうやらこの民國(guó)期の四川方言英語教材はネットユーザーに大きな驚きをもたらし、やみつきにさせているようだ。(編集IM)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年10月10日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386