四川出身の人は、英語4級、6級、TOEFL、IELTS、 GREといった試験に「虐められた」日々に、「外國人め、四川方言を訳してみろよ!」と歯を食いしばったことがあるだろう。実は、100年も前には、金髪碧眼の外國人が流暢な四川方言を話していたという事実がある。華西都市報が報じた。
10月8日、記者はいくつかの大手ネットブックショップで「民國四川話英語教科書」という書籍が販売されていることに気づいた。なんの宣伝もない中、100年前の四川方言を教える教科書はネット上で大きな人気を博し、関連の微博(ウェイボー)転載コメント數(shù)は5萬近くに上っていた。どうやら正真正銘大きな話題を呼んでいるようだ。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386