北京市教育委員會は30日、4月13日から、小中高校の學(xué)科授業(yè)をオンラインで再開することを発表した。北京は今後、新型コロナウイルス感染拡大防止対策と、學(xué)校の學(xué)科授業(yè)を同時進(jìn)行させる新たな段階に入る。北京にいる學(xué)生には、使用する教材が4月13日までに配布される予定で、北京にいない學(xué)生は電子版の教材を使用することができる。新華社が報じた。
北京市教育委員會は30日、春の學(xué)期の教育?授業(yè)を計畫すための會議を開き、新型コロナウイルス感染拡大防止対策を最重要事項とし、學(xué)生は自宅で自習(xí)する現(xiàn)狀を、感染拡大防止対策と授業(yè)再開を同時進(jìn)行させる方向へと調(diào)整する方針を固めた。今後はオンラインで新學(xué)期の學(xué)科授業(yè)を再開し、高校3年?中學(xué)3年、中學(xué)1年?2年、小學(xué)生の順序で、カリキュラムリソースを利用できるようにする。
同委員會は4月13日から、ケーブルテレビ各種オンラインプラットホームを通して、カリキュラムリソースを同時配信し、學(xué)生がそれを視聴できるようにするほか、教師向けに各授業(yè)の授業(yè)プラン、パワーポイント、リソースセット、宿題サポートなどを提供する。
同委員會は、小學(xué)校の授業(yè)は1コマ25分以內(nèi)、中學(xué)校?高校は35分以內(nèi)、1日當(dāng)たりのオンライン學(xué)習(xí)は半日以內(nèi)に制限しなければならないと強(qiáng)調(diào)している。また、學(xué)生らが同じ時間に授業(yè)內(nèi)容を見ることを求めてはならず、學(xué)習(xí)內(nèi)容が重複してはならないほか、宿題の量を厳格に制限するよう求めている。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2020年3月31日