習(xí)近平國(guó)家主席は9日、オンライン形式の中國(guó)ー中東歐諸國(guó)サミットの議長(zhǎng)を北京から務(wù)め、基調(diào)演説を行った。新華社が伝えた。
習(xí)主席は、「中國(guó)ー中東歐諸國(guó)協(xié)力は『共に話し合い、共に建設(shè)する』、実務(wù)?均衡、開(kāi)放?包摂、革新?進(jìn)取を堅(jiān)持する多國(guó)間主義の生き生きとした実踐であり、中國(guó)?歐州関係の重要部分を成す。中國(guó)は中東歐諸國(guó)と共に時(shí)代の大勢(shì)に順応し、さらに高水準(zhǔn)の共同発展と互恵?ウィンウィンを?qū)g現(xiàn)し、手を攜えて人類運(yùn)命共同體の構(gòu)築を後押しすることを望んでいる」と強(qiáng)調(diào)。新たな情勢(shì)下の中國(guó)ー中東歐諸國(guó)協(xié)力の発展について4つの提言を行った。
第1に、パンデミックの試練に向き合い、共に困難を克服する?yún)f(xié)力に対する自信を揺るぎないものにする。中國(guó)は中東歐諸國(guó)のワクチン協(xié)力需要を積極的に考慮したい。貿(mào)易と投資の自由化及び円滑化を促進(jìn)し、新型コロナ対策と経済?社會(huì)発展をうまく統(tǒng)合的に計(jì)畫し、穏當(dāng)かつ段階的に人的往來(lái)を再開(kāi)し、経済活動(dòng)の再開(kāi)を推進(jìn)し、産業(yè)チェーンとサプライチェーンの安定を維持する。
第2に、相互接続に焦點(diǎn)を合わせ、連動(dòng)的発展の協(xié)力の道筋をスムーズなものにする。連攜して「一帯一路」(the Belt and Road)を高い質(zhì)で共同建設(shè)し、ハンガリー?セルビア鉄道など大型プロジェクトの建設(shè)を加速し、引き続き國(guó)際定期貨物列車「中歐班列」の発展を支援し、稅関?貿(mào)易セキュリティと通関の円滑化における?yún)f(xié)力を深める。
第3に、実務(wù)指向を堅(jiān)持し、互恵的協(xié)力の成果を拡大する。中國(guó)は今後5年で中東歐諸國(guó)から累計(jì)価値1700億ドル以上の商品を輸入する計(jì)畫だ。中東歐諸國(guó)産農(nóng)産品?食品の中國(guó)市場(chǎng)參入プロセスを加速し、今後5年で中東歐諸國(guó)産農(nóng)産品輸入額の倍増、雙方間の農(nóng)業(yè)貿(mào)易額の50%増を目指す。
第4に、環(huán)境に配慮したグリーン発展に著眼し、未來(lái)に向けた協(xié)力の原動(dòng)力を築く。気候変動(dòng)対策の國(guó)際協(xié)力を揺るぎなく推進(jìn)し、2021年の「中國(guó)ー中東歐諸國(guó)協(xié)力グリーン発展及び環(huán)境保護(hù)年」を契機(jī)に、グリーン経済やクリーンエネルギーの分野で交流と協(xié)力を深める。デジタル経済、電子商取引、健康産業(yè)分野の協(xié)力を拡大する。
各國(guó)は中東歐諸國(guó)ー中國(guó)協(xié)力の成果を積極的に評(píng)価?!袱长沃匾实赜蜷g協(xié)力體制は、中東歐諸國(guó)のインフラ整備と経済?社會(huì)発展を促進(jìn)し、各國(guó)の共通利益と合致するものであり、歐州と中國(guó)の協(xié)力も拡大し、互恵?ウィンウィンを?qū)g現(xiàn)した」との認(rèn)識(shí)を示した。
サミットでは、「中國(guó)ー中東歐諸國(guó)協(xié)力北京活動(dòng)計(jì)畫2021」と「中國(guó)ー中東歐諸國(guó)サミット成果リスト」が発表された。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2021年2月10日