中國大學(xué)統(tǒng)一入學(xué)試験(通稱「高考」)が7日に始まり、受験生1078萬人が人生を大きく左右する重要な試験日を迎えている。
6月6日に合格を祈願し、赤いポチ袋を上に投げる湖南省長沙市同昇湖実験學(xué)校の教師と受験生(撮影?楊華峰)。
今年の高考は6月7日と8日に実施され、7日午前9時から11時半までが語文(國語)、午後3時から5時までが數(shù)學(xué)、8日午前9時から11時半が文系総合/理系総合、午後3時から5時までが外國語の試験というスケジュールになっている。
その他、一部の省(區(qū)、市)では、試験科目のスケジュールが異なっており、9日と10日に一部の科目の試験が行われる地域もある。
中國教育部(?。─谓y(tǒng)計(jì)によると、今年の受験生の數(shù)は前年比で7萬人増えて1078萬人に達(dá)し、過去最多を更新した。
今年は中國全土7200ヶ所以上の試験場の約46萬6000會場(予備の隔離會場2萬6000室を含む)で試験が実施され、スタッフとして140萬人以上が関わり、そのうち試験官が約95萬人となっている。
合格を祈願し、受験生の腕に赤いリボンを結(jié)ぶ広西華僑実験高校の教師 (撮影?俞靖)。
ここ數(shù)日、広東省広州市では新型コロナウイルス感染が拡大しており、多くの人が不安を募らせている。広州市衛(wèi)生健康委員會の関係責(zé)任者によると、同市は、一般試験場と隔離試験場に分けて試験を?qū)g施する。一般試験場には、一般會場、予備會場、隔離會場が設(shè)置される。また、受験生をグループ分けして、各試験會場に振り分ける。そして、それぞれに合わせた感染対策が講じられ、各會場の受験生同士が接觸することがないよう、それぞれの會場を空間的に獨(dú)立させている。PCR検査で陽性となった受験生については、広州市は、指定醫(yī)療機(jī)関に専用の試験會場を設(shè)置し、スムーズに受験できるよう最大限取り計(jì)らっている。
ロックダウンされているエリアの受験生や濃厚接觸者、二次接觸者とされた受験生については、徹底した健康検査、ワクチン接種、PCR検査などを受けた運(yùn)転手が運(yùn)転する専用車両で、隔離試験場に送迎されている。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2021年6月7日