地名の規(guī)範(fàn)化は急務(wù)
李部長(zhǎng)は、「無(wú)名であったり、一つの場(chǎng)所に複數(shù)の名前があったり、重複している地名があったり、規(guī)範(fàn)に反した地名だったりする場(chǎng)所がある。外國(guó)風(fēng)の名前を付けたり、元々の地名を無(wú)斷で変えたりすることは禁じられていると何度も強(qiáng)調(diào)してきた」と指摘する。
例えば、四川省成都市の金牛區(qū)、錦江區(qū)、武侯區(qū)、成華區(qū)には、それぞれ「銀杏路」という通りが存在する。また、上海の黃浦區(qū)、奉賢區(qū)、浦東新區(qū)、金山區(qū)、崇明県にも、それぞれ「人民路」という通りが存在する。外國(guó)風(fēng)の名前も決して少なくない。例えば、「マンハッタン広場(chǎng)」や「カリフォルニア1885」、「ヨーロッパシティ」などがあり、ほとんどがデベロッパーが宣伝のために付けた名前だ。そのような名前は、認(rèn)識(shí)するのが難しいほか、現(xiàn)地の文化的特徴にマイナスの影響を及ぼす。
現(xiàn)地にそぐわない新しい名前が増加しているのに加えて、歴史ある場(chǎng)所の名前が次々に消えている。例えば、民政部の統(tǒng)計(jì)によると、1980年から2003年の間に、北京の古い街並みが殘る路地の地名のうち約40%が消失した。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680