寵物經(jīng)濟(jì) : ペット経済(ぺっとけいざい)
(中)除了特定的活動(dòng)和地點(diǎn)之外,寵物也是”治愈“大軍中的一分子。近年來(lái),寵物經(jīng)濟(jì)的規(guī)模持續(xù)擴(kuò)張,而環(huán)繞養(yǎng)寵相關(guān)的服務(wù)與消費(fèi)也在更新迭代。
(日)特定の活動(dòng)や場(chǎng)所のほか、ペットも「癒し」を與えてくれる存在だ。近年、ペット経済の規(guī)模が拡大するにつれ、ペット関連のサービスや消費(fèi)もグレードアップしている。
漢服 : 漢服(かんふくまたはかんぷく)
(中)“經(jīng)常能在街上看到穿漢服的姑娘,尤其現(xiàn)在春暖花開(kāi),在公園里拍照的真多?!苯衲甏禾?,很多市民感受到了漢服潮的升溫。
(日)「漢服姿で街を歩く女の子をよく見(jiàn)かけるようになった。特に春が來(lái)て花が咲き始めると、公園には本當(dāng)にたくさんの漢服姿の人が寫(xiě)真撮影をしている」と今春、「漢服ブーム」の到來(lái)を感じている人は多い。
隱形貧困 : 目に見(jiàn)えない貧困(めにみえないひんこん)
(中)相對(duì)于絕對(duì)貧困,已經(jīng)走向職場(chǎng)的年輕人面臨著“隱形貧困”的困難,表面上他們工作光鮮,甚至消費(fèi)超前,可是他們卻負(fù)擔(dān)著沉重的經(jīng)濟(jì)壓力,比如房貸、租房消費(fèi)和車(chē)貸等。
(日)絶対的貧困とは異なり、働き始めた若者たちは「目に見(jiàn)えない貧困」という困難に直面しており、表面的には颯爽と働いているように見(jiàn)え、前倒しの消費(fèi)を楽しんでいるようにすら見(jiàn)えるが、実際には住宅ローンや賃料や自動(dòng)車(chē)ローンの支払いといったような重い経済的プレッシャーを抱えている。
周邊(衍生品) : 関連グッズ(かんれんぐっず)
(中)這次向媒體展示的是針對(duì)大中華區(qū)、日本以及韓國(guó)市場(chǎng)投放,涵蓋小飛象服飾、包袋、首飾等周邊。
(日)メディア向けに発表されたのは中華圏、日本、韓國(guó)市場(chǎng)向けに投入される衣類(lèi)?服飾品、バッグ、アクセサリーなど様々な製品をカバーしたダンボの関連グッズだ。
航拍 :空撮(くうさつ)
梯田 :棚田(たなだ)
(中)陽(yáng)春三月,航拍萬(wàn)畝花海梯田層層疊疊,在云霧繚繞中若隱若現(xiàn),十分壯觀。
(日)春の陽(yáng)気漂う3月、上空から広大な棚田を空撮すると、黃色い菜の花がびっしりと花を咲かせている様子を捉えることができる。周?chē)欷摔悉猡浃伽筏辍⒔~景となっている。
試管嬰兒 : 試験管ベビー(しけんかんべびー)
(中)15日上午8點(diǎn)34分,北京大學(xué)第三醫(yī)院手術(shù)室內(nèi),一個(gè)新生命降生了。這個(gè)身長(zhǎng)52厘米,體重3850克的男孩是“試管嬰兒二代寶寶”。
(日)北京大學(xué)第三病院の手術(shù)室內(nèi)で15日午前8時(shí)34分(現(xiàn)地時(shí)間)、新たな生命が誕生した。この身長(zhǎng)52センチ、體重3850グラムの男児は「試験管ベビー2世」だ。
備孕 : 妊活(にんかつ)
(中)松重豐主演電影《引田!懷孕了》4月將在北京國(guó)際電影節(jié)競(jìng)賽部門(mén)先行展映。電影以男性不育為主題,講述男主角和妻子(北川景子飾)積極備孕的故事。
(日)松重豊が主演する映畫(huà)「ヒキタさん!ご懐妊ですよ」が、4月に開(kāi)催される北京國(guó)際映畫(huà)祭にワールドプレミア上映されることが明らかになった。同映畫(huà)は、男性の不妊をテーマにしており、主役夫婦(北川景子が妻役を演じる)が妊活に勵(lì)む物語(yǔ)。
筆試 : 筆記試験(ひっきしけん)
(中)超38萬(wàn)人成功報(bào)名的2019年廣東省公務(wù)員考試筆試于13日舉行。據(jù)悉,今年的廣東省考競(jìng)爭(zhēng)激烈程度為近年之最。
(日)38萬(wàn)人以上が受験した2019年広東省公務(wù)員採(cǎi)用試験筆記試験が13日に行われた。今年の省公務(wù)員採(cǎi)用試験の競(jìng)爭(zhēng)率は、近年まれに見(jiàn)る高倍率になっている。
有聲讀物 : オーディオブック
(中)2018年,中國(guó)有近三成的國(guó)民有聽(tīng)書(shū)習(xí)慣,閱讀有聲讀物成為國(guó)民閱讀新的增長(zhǎng)點(diǎn)。
(日)2018年、中國(guó)の國(guó)民の約3割が習(xí)慣的にオーディオブックを聴いており、オーディオブックが中國(guó)の読書(shū)の分野における新たな成長(zhǎng)ポイントとなっている。
(編集SC、TG)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2019年4月19日
さらに読みたい人はこちらへ