イベント主催の責任者は「この月餅の型は一か月前に民間から集められたもので、より多くの人に中國の中秋文化を知ってもらうことができる」と話し、月餅の型の材質(zhì)は主に木製で、陶器のものは清の時代、民國時代から現(xiàn)代までそれぞれ違う。
「各型のデザインはそれぞれ獨特な意味が込められている」県の無形文化遺産指定のナッツと糖の伝統(tǒng)的な月餅製造技法継承者である裴さんは「めでたい桃は長壽を表し、コウモリは幸福を表し、蓮の花は子孫繁栄を表している。昔の中國人は衣裝から食べ物まできっちりしており、とても意匠を凝らしている。中でも祝日の際は『吉祥』にこだわっている」と言う。
會場では、數(shù)人の月餅職人が忙しく月餅を作成しながら、子供たちに教えている。多くの子供たちは自分で丸めた材料の餅を型に押し詰め、職人の指導のもとそれをひっくり返し、オーブンに入れている?!缸苑证亲鳏盲吭嘛灓辖~対に美味しい。家に持って帰っておばあちゃんに食べてもらう」。小美ちゃん(8)は小さな両手を小麥粉と油まみれにしながら、小さな顔は月餅の焼き上がりを楽しみに待つ気持ちが溢れていた。(編集JK)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年9月14日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386