(7)中東の平和を推進(jìn)するには各國が知恵を出し力を合わせる必要がある
パレスチナ?イスラエル、シリア、イラクなどの問題は互いに交錯し合い、影響を及ぼし合い、複雑で難解だ。パレスチナ?イスラエル問題に関しては、目には目を、歯には歯をというやり方では問題は解決できない。中東の平和を推進(jìn)するには、各國が知恵を出し力を合わせる必要がある。シリア問題に関しては、中國は引き続き國連の役割と事務(wù)局長の調(diào)停に向けた努力を支持し、シリアの各方面が中間の道を見つけられるよう推進(jìn)していく。
--2014年8月16日、潘基文(パン?ギムン)國連事務(wù)総長との會談にて
(8)戦略的高みと長期的角度から中國?アラブ関係を見據(jù)える
中國は常に戦略的高みと長期的角度から中國?アラブ関係を見據(jù)えており、アラブ諸國と共に努力し、雙方の全面的な協(xié)力と共同発展の戦略的パートナーシップを絶えず新たなレベルに引き上げていくことを望んでいる。
--2014年9月10日、中國-アラブ諸國友好年および第3回アラブ蕓術(shù)祭に寄せた祝辭
(9)國情に合致した発展の道を自ら模索することを支持する
中東の歴史と伝統(tǒng)は獨(dú)特であり、どのような発展の道を歩むかは地域諸國と國民に最も大きな発言権がある。國際社會は彼らが國情に合致した発展の道を自ら模索することを支持するべきだ。
--2014年11月3日、カタールのタミーム首長との會談にて
(10)相互信頼のよき友人、手を攜えて共に進(jìn)むよきパートナー
中國とアラブ諸國は相互信頼のよき友人であり、共通の発展の道を手を攜えて共に進(jìn)むよきパートナーだ。
中國は平和?協(xié)力、開放?包括、相互學(xué)習(xí)?相互參照、互恵?ウィンウィンのシルクロード精神を堅持し、アラブ諸國を含む世界各國と共に共同発展の促進(jìn)と各國の人々の幸福のため努力していきたい。
--2015年9月10日、2015年中國-アラブ諸國博覧會に寄せた祝辭
(編集SN)
「人民網(wǎng)日本語版」2016年1月19日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680