中國(guó)の程永華駐日大使は4日、日本の中國(guó)に関するメディアの報(bào)道にみると、ここ數(shù)年、2つの言葉がしばしば登場(chǎng)していることがわかると述べた?!副Iい」と「中國(guó)包囲網(wǎng)」だ。中國(guó)新聞社が伝えた。
長(zhǎng)年にわたり対日実務(wù)を手がけ外交を知り盡くした程大使でも、2つの論理がかみ合わない言葉、さらに言えばまったく関連のない言葉が同時(shí)に報(bào)道に登場(chǎng)するのが不思議だという。程大使は、「これは第一に、中日両國(guó)國(guó)民の交流が日に日に密接になると同時(shí)に、政治や安全保障をめぐっては相互の信頼が欠けているという客観的な事実を反映したものだ。第二に、中國(guó)の急成長(zhǎng)に対する日本の複雑な心境を映し出したものだ」と分析した。
程大使は、「中國(guó)人の日本に対する感情を考えると、日本は歴史、領(lǐng)海、安全保障政策の動(dòng)向といった敏感な問(wèn)題ではしばしば消極的な動(dòng)きをみせ、必然的に中國(guó)メディアの注目と警戒を呼び起こしている。目下の世論環(huán)境が示すのは両國(guó)國(guó)民の感情の悪化だが、深層レベルで考えればお互いの理解がまだまだ不足しており、相互の信頼が欠けているといえる」と述べた。
程大使は同日、中日両國(guó)の伝統(tǒng)的メディアや新興メディアの関係者數(shù)十人が參加した「中日著名メディア関係者対話會(huì)」に招待を受けて參加し、あいさつの中で最新の世論調(diào)査の結(jié)果を挙げて、「中日両國(guó)國(guó)民で相手國(guó)に好感をもたないとする人がそれぞれ80%前後いたが、中日関係の重要性を認(rèn)識(shí)している人もそれぞれ70%を超えた」と述べた
程大使は、「このような結(jié)果は、一方ではここ數(shù)年の中日関係の全體的ムードの影響を受けたもので、また同時(shí)に両國(guó)の世論環(huán)境とも密接な関わりがある。このため、両國(guó)のメディア関係者が客観的で全面的かつ中立の精神で、メディア関係者の社會(huì)的責(zé)任と職業(yè)上の良識(shí)を守り、中日関係を観察し報(bào)道し、両國(guó)國(guó)民の正しい理解と理性的な認(rèn)識(shí)のために積極的な役割を果たし、中日関係の持続的な改善発展にプラスのエネルギーを蓄積することを願(yuàn)う」と述べた。(編集KS)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2016年4月5日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680