宅配用容器を掲げて飛ぶように階下に駆け下りると、今度は猛烈な勢いで階段を駆け上がって注文品を?qū)盲堡?。瞬く間に商業(yè)ビルの1階にたどりつき、スクーターに飛び乗って人混みの中に消えていく。春節(jié)連休後から、50歳前後の「デリバリー中年」が上海の街頭のあちこちで見かけるようになった。とてもエネルギッシュな彼らを、多くの人々は、「金儲けの才があり、努力を惜しまない彼らは、『デリバリー青年』の上を行っている」と評している。北京晨報が伝えた。
今年50歳の宋さん(女性)は、春節(jié)連休後、東北部の黒龍江省にある実家から上海に出てきた。靜安區(qū)に住まいを借り、見つけた仕事は、デリバリーの仕事だった。上海に來たばかりで知人もおらず現(xiàn)地の地理にも不案內(nèi)だった彼女は、2、3日間をかけて住まいの周辺を歩き回り、「共和新路」、「場中路」、「汾西路」、「保徳路」がどの道かを、十分に習(xí)得するまで勉強(qiáng)した。舊暦1月9日から、宋さんはデリバリーの仕事をスタートした。最初の2日間、彼女の配達(dá)スピードはやや遅く、配達(dá)件數(shù)は1日30軒にとどまった。だが、4日目以降は、スピードが俄然速くなり、1週間たつと配達(dá)件數(shù)は1日40軒を上回るようになり、最も多い日で48軒に達(dá)した。宋さんの體力は素晴らしく、1度に両手で20個以上の宅配容器を持ち、建物の6階まで駆け上がることができる。配達(dá)作業(yè)は3、4時間連続しても平気で、休憩は取らない。仕事を始めてわずか20日間で、彼女は近隣でちょっとした有名人になった。
宋さんは、「毎日10時間から12時間働き、休日はない。仕事は大変だが、かなりの儲けになり、とても楽しい」と話す。彼女は指折り數(shù)え、春節(jié)連休後1ヶ月で、1萬元以上を稼ぎ、年間収入は12萬元を下らないだろうと見込んでいる。
広告掲載サイト「百姓網(wǎng)」の統(tǒng)計データによると、同サイトに春節(jié)連休後に掲載された「デリバリースタッフ」の募集広告件數(shù)は、連休前のオフシーズンより10倍以上増加、応募があった履歴書の數(shù)は11倍に増加した。応募者の多くは1990年代生まれの若者だが、40歳から60歳の中年男女も全體の約10%を占めた。中年の応募者は、女性より男性の方が多かった。
百姓網(wǎng)を含む多くのマンパワー専門家は、「求人數(shù)が多く、収入が高いことが、中年男女がデリバリーの仕事に就く主な動機(jī)になっている」と指摘した。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年3月14日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn