24日、北京市へ來(lái)た人々に対する集中隔離観察を行うための施設(shè)となっている北京市順義區(qū)のホテルを取材した。同ホテルでは、隔離観察を受ける人々のための飲食サービスやゴミの搬出、物品の宅配などを行う専門(mén)スタッフを手配し、毎日健康狀態(tài)をチェックするだけでなく、観察を受ける人々が食事を注文できるサービスを提供している?,F(xiàn)在、順義區(qū)にはすでにこうした集中隔離観察を行うためのホテルが4軒あり、24日12時(shí)時(shí)點(diǎn)で、461人(うち外國(guó)籍105人)が集中隔離観察を受けている。中國(guó)新聞社が伝えた。
また24日時(shí)點(diǎn)で、同市豊臺(tái)區(qū)には集中隔離観察スポットが13ヶ所設(shè)けられ、その部屋數(shù)は1705部屋に達(dá)し、908人が集中隔離観察を受けている。24日12時(shí)時(shí)點(diǎn)で、北京市に報(bào)告されている新型コロナウイルス感染による肺炎の輸入癥例は累計(jì)で142人に達(dá)し、その感染源となった國(guó)の數(shù)は16ヶ國(guó)に達(dá)している。北京市は3月25日0時(shí)から、北京市から入境した全ての渡航者に対し、集中隔離観察とPCR検査の実施を決定している。(編集TG)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2020年3月26日