北海道の文教大學(xué)國際言語學(xué)科の渡部敦講師は、中國の改革開放以來、ますます多くの中國人が日本文化に魅了されているとして、「大陸部向け日本観光ツアーにはありとあらゆる観光プログラムが組み込まれ、溫泉から銀座の高級ブランド街でのショッピングまで、非常に充実している」と指摘する。
一方、店舗や百貨店など中國観光客を迎え入れる側(cè)は、贅沢に買い物をする中國観光客が再び日本に戻ってきたことに対し「大歓迎」の意を示している。
高級百貨店?伊勢丹の広報擔(dān)當(dāng)者によると、2014年1月31日から2月6日までの期間、東京3店舗での販売額は前年同期比400%増、中國大陸部からの訪日観光客は前年同期比325%増というすさまじい伸びを記録したという。
前述の北京から來た観光客によると、日本旅行に行った友人の大多數(shù)が1000米ドル(約10萬円)以上の土産、特に高級日本食品を購入していたという。
また、この観光客の日本の友人は、中國人観光客のすさまじい購買力のほかに、しゃべり聲の大きさが印象深かったとして、「日本の友人は、『日本は中國の観光客を非常に歓迎している。ただ、中國人観光客のしゃべり聲がもう少し小さくて、ちゃんと列に並んだのなら、もっと歓迎されるだろう』と話していた」と語る。
北京から來た中學(xué)教師の馬寧さん(音訳)は、春節(jié)(舊暦の正月。今年は1月31日)連休中に関西地區(qū)を旅行した。免稅店の店員が中國語を話せたことに驚きを示したほか、「北京に戻る前に行った24時間営業(yè)のコンビ二では、『日本経済は落ち込んでいます。観光客の皆様方のご來店とご利用を歓迎いたします』という中國語による案內(nèi)が流れていた。でも、日本語での案內(nèi)は流れていなかった」と指摘した。馬寧さんは、日本で仕事をしている親戚から基礎(chǔ)的な日本語を習(xí)っていたので、それがわかったのだという。(編集MZ)
「人民網(wǎng)日本語版」2013年2月17日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386