當(dāng)時(shí)、連合國(guó)軍総司令官のフランス軍元帥のフェルディナントは、「中國(guó)人労働者は世界一流の労働者だ」と感嘆したという。確かに、中國(guó)人労働者が流した汗や血、命が連合國(guó)の勝利に貢獻(xiàn)した。しかし、その一方、2萬(wàn)人以上が家族への思いを抱きながら、異國(guó)の地で命を失い、そのうち多くの人々の名前さえ記録に殘っていない。フランス北部のNoyelles sur merという街にある墓地を訪れたことがある。そこには、833人の中國(guó)人労働者が眠っており、墓の碑に彫られた、「流芳百世」(名聲をとこしえに伝える)や「萬(wàn)世流芳」(末永く美名を後世に殘す)といった追悼の文字を目にして、ひどく感傷的な気持ちになった。
また、ベルギーのウェスト=フランデレン州イーペル行政區(qū)でも第1次大戦中、2萬(wàn)人に近い中國(guó)人労働者が労役につき、作戦実行や戦闘後の復(fù)舊作業(yè)に従事した。2010年上海萬(wàn)博の開(kāi)催期間、ウェスト=フランデレン州のポール州長(zhǎng)がベルギー館に訪れた際、中國(guó)人労働者の子孫たちに先祖たちの集合寫真をプレゼントした。現(xiàn)在、ベルギーの第1次世界大戦記念委員會(huì)委員長(zhǎng)を務(wù)めている同州長(zhǎng)は、「往々にして最も普通の人が最終的に歴史における偉大な出來(lái)事を成し遂げるものだ。イーベル行政區(qū)の高齢者たちはかつて中國(guó)人労働者と共に戦い、中國(guó)人労働者たちの物語(yǔ)はこれまでもずっと口承で伝えられてきた。我々は中國(guó)人労働者たちの功績(jī)を今でも忘れていない。中國(guó)人労働者は非常に尊敬に値する」と語(yǔ)った。
戦爭(zhēng)の犠牲者を追悼し、平和を望む。中國(guó)の國(guó)民が世界平和の実現(xiàn)に貢獻(xiàn)したことは歴史上の事実であると同時(shí)に、現(xiàn)在の中國(guó)の平和発展の道の尊い財(cái)産であることを世界は認(rèn)識(shí)している。
(編集MZ)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2014年5月29日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386