円の為替レートはここ數(shù)日、下落し続けている。デフレ脫卻やさらなる景気刺激の効果が顕著に表れ、物価は上昇し始めた。だが、日本人の所得の伸びは緩慢で、サラリーマンが直面する現(xiàn)実はより厳しいものとなっている。日本の華字紙?中文導(dǎo)報(bào)が報(bào)じた。
日本の某中小企業(yè)で働く趙氏は、「日本に來(lái)て働き始めて10年になる。給料はほとんど上がっていないが、蓄えはだんだん乏しくなってきた。今年は、消費(fèi)稅が引き上げられ、物価もずいぶん上がった。だが、給料は変わらない。一方、円安がどんどん加速している。月給10萬(wàn)円あまりをもらっても、5千元になるかならないほどだ。子供の教育費(fèi)と両親への小遣い分を差し引くと、この1年、貯金は全くできなかった」と不満を漏らした。
日本で長(zhǎng)く就労している付氏は、「約2年前には、100円8元あまりだったが、今では100円5元ちょっとだ。この2年の円安元高を、身を以て感じている」と話した。
日本で就労する中國(guó)人の収入が減ることは、國(guó)際労務(wù)輸出會(huì)社の収入減に直接結(jié)びついており、経営不振に陥る會(huì)社が増えている。
山東省の國(guó)際労務(wù)輸出會(huì)社は、取引先が日本に集中している。今年に入り、日本での就労について尋ねてくる人はほとんどいなくなった。多くの労務(wù)輸出會(huì)社は、対日労務(wù)輸出については、悲喜こもごもを味わったと言えるだろう。ある労務(wù)輸出會(huì)社に勤める秦さんは、「日本経済の低迷と円安の影響を受け、日本で就労する中國(guó)人は、かなり減ってきている。輸出労務(wù)市場(chǎng)の黃金期はもはや過(guò)去のものとなった」と述べた。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386