「イオンカップ」第7回多言語全國通訳コンテストが15日、北京第二外國語學(xué)院で開催された。5カ國語(ロシア語、日本語、フランス語、ドイツ語、韓國語)の通訳コンテストが実施され、國內(nèi)外の大學(xué)41校から選手81人が參加した。うち、日本語の逐次通訳部門では北京第二外國語學(xué)院の黃杏婷さんが、日本語の同時通訳部門では北京語言大學(xué)の楊慧超さんがそれぞれ優(yōu)勝した。人民網(wǎng)が伝えた。
元外文局専門家で同時通訳者の林國本氏、杏林大學(xué)教授の塚本慶一氏、臺灣輔仁大學(xué)外國語學(xué)部異文化研究所所長の楊承淑氏、中國國際放送局編集室音聲業(yè)務(wù)部長の傅穎氏、同時通訳者の蔡院森氏らがコンテストの審査員を務(wù)めた。
コンテスト終了後、審査員らは各部門の選手に対する総合評価を発表、「今回の參加者はレベルが非常に高く、実踐力は企業(yè)で働くプロの通訳にも劣らない」とその実力を高く評価した一方で、発音?発聲、単語の規(guī)範(fàn)化、表現(xiàn)方法のローカル化といったいくつかの改善點(diǎn)をプロの立場から指摘した。審査員はまた、通訳のレベルを高めるためのアドバイスとして、「ニュースに関心を持ち、生活の中で常用単語を心にとめるようにすること」などを挙げ、學(xué)生達(dá)の今後の発展に期待を寄せた。
今回のコンテストでは、初めて予選でインターネットを使った審査が導(dǎo)入され、コンテスト參加者の範(fàn)囲が拡大した。廈門大學(xué)や湖南大學(xué)、西安外國語大學(xué)などの學(xué)生が日本語通訳コンテストに初參加した。
同コンテストは中國通訳協(xié)會と北京第二外國語學(xué)院の共同主催によるもので、日本語通訳コンテスト1等賞の受賞者には、1週間の日本旅行がプレゼントされる。(編集SN)
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386