国产精品免费,激情五月亚洲综合图区,无码AV日韩免费一区二区三区,高清女同一区二区播放

2016年8月12日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお気に入り

Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>政治

G20杭州サミットのテーマ「4つのI」には各々深い意味 (2)

人民網(wǎng)日本語版 2016年08月12日14:57

■「活力ある」は世界経済ガバナンスを整え、合理的でない部分を改革し、世界経済の危機対処力を高め、経済成長の潛在力を解き放つことを指す。

人が活力あるためには、良好な神経系統(tǒng)が不可欠だ。同様の理由で、世界経済が活力あるためには、良好で合理的な「神経系統(tǒng)」――つまり整った公正な世界経済ガバナンス體制が不可欠だ。世界経済ガバナンス體制を整えるために、まず解決する必要があるのが國際通貨基金(IMF)のクオータ改革であり、既定の改革計畫を実行するとともに、特別引出権(SDR)通貨バスケットが世界経済?金融運行の現(xiàn)実を反映するようにし、人民元をSDR構成通貨とすることだ。IMFの改革計畫は5年前にすでに合意されたが、米國は実行を拒み続けている。どうするか。これは中國の主催するG20で避けて通れない問題だ。グローバル?ガバナンス體制において、中國はすでに全ての主要な國際組織に加盟しており、國際秩序の主要な関與者だ。BRICS、アジアインフラ投資銀行(AIIB)など新興の國際制度を通じて、中國はグローバル?ガバナンス體制の改革推進者の1つとなった。そして2016年のG20によって、中國はグローバル?ガバナンスプロセスの主要な調(diào)整者となる。

■「連動した」は連動式発展を指し、貿(mào)易と投資の促進、インフラのコネクティビティ強化、世界経済の共同発展の推進を含む。

グローバル?バリューチェーンの時代にあって、どの國も単獨では発展を実現(xiàn)できず、どの地域貿(mào)易小集団の効果も長続きはしない。中國の提唱する「連動式発展」の概念は、垣根を取り払い、資源が移動し、共に話し合い、共に構築し、共有する発展の実現(xiàn)だ。

習主席はG20サミット発言で、貿(mào)易と投資を世界経済の「血液の流れ」にたとえた。血液が通じれば體は健やかになる。したがって、中國の主催するG20は、貿(mào)易と投資をさらに後押しし、WTO多角的貿(mào)易交渉の前向きな発展を促す。

連動式発展の前提は相互包含的な開放型世界経済の構築だ。中國はすでに「開放型経済新體制の構築」を基本國策としている。G20政府間協(xié)力を通じて、中國は世界の自由貿(mào)易を後押しする。


【1】【2】【3】

関連記事

関連特集

コメント

最新コメント

<small id="2ccc8"></small>
  • <sup id="2ccc8"></sup>
    <tfoot id="2ccc8"><noscript id="2ccc8"></noscript></tfoot>
    • <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>
      <small id="2ccc8"></small>
        <nav id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></nav>
        <tr id="2ccc8"></tr>
      • <sup id="2ccc8"><code id="2ccc8"></code></sup>
      • <noscript id="2ccc8"><dd id="2ccc8"></dd></noscript>
        <sup id="2ccc8"><delect id="2ccc8"></delect></sup>